Folge dem Video um zu sehen, wie unsere Website als Web-App auf dem Startbildschirm installiert werden kann.
Anmerkung: This feature may not be available in some browsers.
BodomChild schrieb:Unser Vorläufiger Bandname:
Deadnight Warrior
Also, wir covern keine Children Of Bodom-Songs, falls das jemand glaubt. Der Name des Songs von COB hat zwar was damit zu tun, jedoch kann man den auch für einen Bandnamen verwenden, da es 2 normale englische Wörter sind
Wir spielen Technical Death Metal, vl ein bissl Melodic Death und Progressive dazu...
Naja, wenn es "schwarz" heißen sollte, müsste da aber Negro stehen und nicht Nero...Coma wird wohl auch nicht unbedingt Koma bedeuten...ist aber auch egal was es heißt, oder??ComaNero-Gringo schrieb:ComaNero
Wir streiten uns immer noch was des heisst: Mein Sänger meint Schwarzes Koma (klingt eigentl. auch plausibel) und ich: spanisch umgangssprachlich für Kumpane (Companero).
Naja, ich weiß ja nicht wie es mit dir steht in Sachen "romanische Sprachen" aber ich habe im Lateinunterricht folgendes gelernt:ComaNero-Gringo schrieb:@ jazzz:
negro ist schwarz, jedoch auf spanisch. Auf lateinisch ist es nämlich schon nero. Coma heisst auch koma, des stimmt schon so, nur find ich auch das Schwarzes Koma etwas zu düster für uns ist und Kumpane mehr passt. Des wars in sachen romanische Sprachen
jazzz schrieb:Naja, ich weiß ja nicht wie es mit dir steht in Sachen "romanische Sprachen" aber ich habe im Lateinunterricht folgendes gelernt:
schwarz=pulleiaceus, ater (atra, atrum), niger (nigran, nigrum)
...mehr steht auch in meinem Lateinwörterbuch nicht drinnen......
Nero ist eigentlich ein Vorname.
Übrigens sagt das Lateinwörterbuch auch noch folgendes:
coma=Haupthaar, Lichtstrahlen
Das wars in Sachen "romanische Sprachen"![]()