Peinliche Anglizismen in diesem Forum

  • Ersteller Schnulli
  • Erstellt am
Simson schrieb:
Doch...
Das Wort Situation wird heute immer dort verwendet, wo eigentlich 'Lage' hingehört. Zwar gibt es das Wort Situation bei uns auch, aber dauernd benutzt wird es neuerdings, weil Lage im Englischen 'situation' heißt und jetze gibt es bei uns das Wort Lage nicht mehr.
Simson
Das hinkt aber eben deshalb, weil es das Wort "Situation" schon seit Ewigkeiten im Deutschen existiert. Hier haben wir es also nicht mit einer aus dem Englischen übernommenen (falschen) Anwendung zu tun, sondern einer ebenso deutschen, wie englischen, die nur öfter zur Anwendung kommt.
Aber das sehe ich nicht als Problem, welches durch das Englische ausgelöst wurde. Sprache entwickelt sich und Worte erfahren Konjunktur, während andere (leider) in der Versenkung verschwinden.
 
Okay, ist meine persönliche Meinung, aber sämtliche denkbaren Deutsch-Englisch Kombinationen und Verwurstungen sind mir immernoch lieber, als dieses Alta-Digga-KrassEy-Deine-Mudda-OdaWas - Gefasel aus der peinlichen Möchtegern-Gangster-HipHop-Krabbelgruppe....
Gruß ;)
 
Das kannste aber Laut sagen!

Ich bin auch ein großer Freund der deutschen Sprache und empfinde sie - neben Russisch und Französisch als eine der Sprachen die für's Ohr am angenehmsten sind.

Aber unter Freunden unterhalte ich mich trozdem nich unbedingt so..vor allem nich mit den Freunden mit denen ich öfter mal ein Ründchen ET Spiele :D

Da reden wir dann in etwa so,wie man auch im Spiel schreibt..
also WTF?! omfg..omg! noob..kackb00n ^^ ,bashen,pushen,strafen ..(das word corner hassen wir alle :D),und wir sagen halt nicht "bei der Konfiguration ist was schiefgelaufen" sondern.."die config is im arsch!"

So siehts aus,und man kann nichts dagegen tun ausser in sich selbst einen kleinen Schutzwall gegen diese bösen einflüsse der Anglizismen aufbauen..wie lange man das dann durchhält ist die andere Sache - ich Rede weiterhin mit meinen Freunden so,und wenn ich es benötige rede ich dann andere leute mir nen geballten deutschen Sprachkenntnissen in Grund und Boden.


Ach was..ich bash die noobs einfach weg machn circle jump um die corner und verpass ihnen 2 deftige headies..


Edit : Wer findet den grausamen Rechtschreibefehler,der selbst bei mir fast Augenkrebs verursacht hätte,als ich ihn las. Hab ihn stehenlassen, und est ist kein Zeichensetzungsfehler!:D
 
Journeyman schrieb:
Das kannste aber Laut sagen!

Ich bin auch ein großer Freund der deutschen Sprache und empfinde sie - neben Russisch und Französisch_als eine der Sprachen_ die für's Ohr am angenehmsten sind.

Aber unter Freunden unterhalte ich mich trozdem nich_ unbedingt so..vor allem nich_ mit den Freunden_ mit denen ich öfter mal ein Ründchen ET Spiele :D

Da reden wir dann in etwa so,_wie man auch im Spiel schreibt..
also WTF?! omfg..omg! noob..kackb00n ^^ ,_bashen,_pushen,_strafen ..(das word corner hassen wir alle :D),_und wir sagen halt nicht "bei der Konfiguration ist was schief_gelaufen"_ sondern.."die config is_ im arsch!"

So sieht_s aus,_und man kann nichts dagegen tun_ausser_in sich selbst einen kleinen Schutzwall gegen diese bösen einflüsse der Anglizismen aufzubauen..wie lange man das dann durchhält_ist die andere Sache - ich Rede weiterhin mit meinen Freunden so,_und wenn ich es benötige_rede ich dann andere leute mir nen geballten deutschen Sprachkenntnissen in Grund und Boden.


Ach was..ich bash die noobs einfach weg_mach_n circle jump um die corner und verpass_ ihnen 2 deftige headies..


Edit _: Wer findet den grausamen Rechtschreibefehler,_der selbst bei mir fast Augenkrebs verursacht hätte,_als ich ihn las. Hab_ ihn stehen_lassen, und est ist kein Zeichensetzungsfehler!:D
So, ich habe jetzt mal alle Fehler (inkl. fehlende oder überflüssige Freizeichen, falsch verwendete Satzzeichen, veraltete Getrenntschreibung, fehlende Semikolons und Kommasetzungsfehler), die mir aufgefallen sind, rot angestrichen und tippe auf das Wort "ausser". Ich bin mir aber nicht sicher, ob du es auch meinst :rolleyes: .
 
Und genau das hasse ich an diesem sonst eigentlich sehr brauchbaren Forum... (Übrigens kommt das Wort Forum ja auch aus dem Lateinischen, wollen wir das jetzt rausschmeissen?)
 
Ja nee, es geht ja um aktuelle Rückgriffe auf andere Sprachen. Und vor allem dort, wo es gar keiner fremden Worte bedarf.
Bei Forum oder Event leuchtet mir das noch ein, aber bei manch anderem Anglizismus verstehe ich es nicht. Man nehme "stage". Sagen hier sehr viele, dabei tut es "Bühne" doch genauso.
 
Also, meiner Meinung nach gibt's halt gewisse Entwicklungen in der Sprache. Dazu gehört eben, dass sich manche Wörter einschleichen. Ob das notwendig ist, sei mal dahin gestellt. Und ob man da was dagegen tun kann/sollte, ist die Frage...
Ich für meinen Teil werde mir nicht mühsam antrainieren statt meiner Meinung nach IMHO* zu schreiben, weil's länger dauert, bis ich ein mir ein cooles "IMHO" überlegt und eingetippt habe, als ein "meiner Meinung nach". Mein Denken geht nämlich in Deutsch vonstatten. Ich glaube, man könnte philosophische stundenlange Gespräche darüber führen, warum sich fast alle hier die Mühe gemacht haben, umzulernen** (damit groß geworden ist doch sicher keiner?!). Ob's der natürliche Anpassungs-Überlebenstrieb ist oder Gruppenzwang?
Naja, soll einfach jeder halten, wie er's für richtig hält!



* Zur Eindeutigkeit dieser Abkürzungen: Ich habe lange gebraucht, bis ich gerafft hab, was das AFAIK heißen soll. Was das H bei IMHO genau heißt, weiß ich bis heute nicht. Wahrscheinlich bin ich zu blöd oder nicht trendy genug?
** Und wahrscheinlich lautstark gegen die Rechtschreibreform vorgehen?!
 
andi-nober schrieb:
Also, meiner Meinung nach gibt's halt gewisse Entwicklungen in der Sprache. Dazu gehört eben, dass sich manche Wörter einschleichen. Ob das notwendig ist, sei mal dahin gestellt. Und ob man da was dagegen tun kann/sollte, ist die Frage...
Ich für meinen Teil werde mir nicht mühsam antrainieren statt meiner Meinung nach IMHO* zu schreiben, weil's länger dauert, bis ich ein mir ein cooles "IMHO" überlegt und eingetippt habe, als ein "meiner Meinung nach". Mein Denken geht nämlich in Deutsch vonstatten. Ich glaube, man könnte philosophische stundenlange Gespräche darüber führen, warum sich fast alle hier die Mühe gemacht haben, umzulernen** (damit groß geworden ist doch sicher keiner?!). Ob's der natürliche Anpassungs-Überlebenstrieb ist oder Gruppenzwang?
Naja, soll einfach jeder halten, wie er's für richtig hält!



* Zur Eindeutigkeit dieser Abkürzungen: Ich habe lange gebraucht, bis ich gerafft hab, was das AFAIK heißen soll. Was das H bei IMHO genau heißt, weiß ich bis heute nicht.
das H bedeutet "humble", viele sagen auch dass es "honorable" heißt, das is aber falsch.
es gibt das imo, um was normales auszudrücken oder imho um einen ironischen touch reinzubringen, is aber meist egal.

@topic:
im lateinischen is es ja auch passiert, viele worte wurden aus den provinzen übernommen, weil es für gewisse wörter keinen lateinischen ausdruck gab. heute wird das latein auch immer noch up-to-date gehalten und alle modernen begriffe werden übertragen. ein beispiel: aeroplanum steht für flugzeug.
 
Atrox schrieb:
das H bedeutet "humble", viele sagen auch dass es "honorable" heißt, das is aber falsch.
/QUOTE]

"Cool"!, danke! Ich hätte auch auf honorable getippt, aber so gibt's eher Sinn!
 
Solange man die deutsche Sprache als solche identifizieren kann und sie
nicht nur noch aus "importierten" Begriffen besteht habe ich keine Probleme
damit. Die Sprache als solche ist ja ohnehin nicht festgelegt, sondern ist in
stetem Wandel. Es werden immer neue Begriffe eingegliedert. ( Muß nur mal
nen Text aus den Anfängen des letzten Jahrhunderts lesen und man sieht was sich da alles verändert hat )
Im Moment sind es eben mehr englische Tendenzen. Das geht auch vorbei.
 
Phili schrieb:
Ja nee, es geht ja um aktuelle Rückgriffe auf andere Sprachen. Und vor allem dort, wo es gar keiner fremden Worte bedarf.
Bei Forum oder Event leuchtet mir das noch ein, aber bei manch anderem Anglizismus verstehe ich es nicht. Man nehme "stage". Sagen hier sehr viele, dabei tut es "Bühne" doch genauso.

Stage hoert sich aber schoener an meiner Meinung nach und deshalb benutz ich es auch.
Wir haben ja demletzt 'im Osten' gespielt. Da unser Keyboarder irgendwas mit altdeutsche Sprache studiert ist es ihm gleich aufgefallen das im Gegensatz zum Westen sehr wenig bis keine Anglizismen verwendet werden. Die Security war die Schutzirgendwas ( sorry weiss nicht mehr genau ), die Running Order war die Ablaufliste usw. Ich glaub den Begriff Backstage haben sie aber auch benutzt.
Er war sehr faziniert darueber und hat da gleich irgendwelche Diskussionsgruppen ins Leben gerufen um der Sache auf den Grund zu Gehen. ;)
Ich muss sagen das es mir erst an diesem Tag bewusst wurde das ich einen maechtigen Mischmasch aus deutsch/englisch benutze allerdings stoert es mich nicht im geringsten. :)

Achja uebr die neue rechtschreibung mache ich mir keine Gedanken. Ich hab schon genug Schwierigkeiten mit der Alten und werd sicherlich nicht anfangen da noch irgendwie umzulernen.
 
Also dass im Osten Deutschlands wesentlich weniger Amglizismen gebraucht werden, glaube ich nicht. Das mag vielleicht zufällig bei dieser Veranstaltung so gewesen sein, aber wir hier kennen schon den Begriff "Security" oder "Bodyguard" oder "Backline" oder "Setlist" ;)
Es wäre auch wenig logisch, wenn es anders wäre. Immerhin schauen wir hier dasselbe TV-Programm, hören ähnliche Radiosender, connecten uns ins gleiche Internet. Da kommt man um diese Verenglischung nicht drum herum.

Wenn es tatsächlich im Westen noch häufiger sein sollte, kann ich nur froh sein, hier zu leben. :rolleyes:
 
Besonders lässig ist es immer, wenn modisch top aktuelle Body Bags verkauft werden!

Simson
 
Wie gesagt das war meine Erfahrung und im Gespraech hat es sich eigentlich auch bestaetigt. Mag natuerlich sein das die doch eher laendliche Gegend ( Naehe Altenburg ) es sich noch anders verhaelt wie in den groesseren Staedten.
 
Also ich bin ein totaler FELSER, ein echter FELSgitarrist. Am liebsten mag ich HartFELS oder SCHWERES METALL. Manchmal auch ein bischen HARTER KERN oder SCHNELLMETALL.

Am liebsten unterhalte ich mich mit anderen Musikanten im Internationalen Netzwerk wie zum Beispiel dem Musiker-Brett.

...

Aber jetzt geh ich mit erstmal einen extreme Phattigen Döner holen .....
 
Paganono schrieb:
Also ich bin ein totaler FELSER, ...
Fels ? ... ein Ex-GI hat mir ´mal erzählt, dass "Rock´n Roll" schon vor der neuen Bedeutung u. a. als Umschreibung für GV gebräuchlich war. Das passt auch zu der damaligen prüden Gesellschaft. Was müssen die Elvis und Rock´n Roll tanzende Jugendliche als obszön angesehen haben ... ;)
 
Whych schrieb:
...
Mag natuerlich sein das die doch eher laendliche Gegend ( Naehe Altenburg ) es sich noch anders verhaelt wie in den groesseren Staedten.
@Whych:
Wo wart ihr da genau? - Ich komme nämlich aus dieser Gegend & wenn man es mal so betrachtet, stimmt es schon dass in unserer ländlicheren Region nicht so viele Anglizysmen verwendet werden. Das ist hier eher die Schicki-Micki-Disko-Jugend oder die IT-Elite. Hält sich aber in Grenzen. In Thüringen wird sowieso ein besseres, naja "ästhetischeres" Deutsch als z. B. in Sachsen gesprochen. Noor?

OT:
Hast du das Altenburger Lager getrunken??? - Das ist ein Bier!
 
Giftmischer schrieb:
@Whych:
Wo wart ihr da genau? - Ich komme nämlich aus dieser Gegend & wenn man es mal so betrachtet, stimmt es schon dass in unserer ländlicheren Region nicht so viele Anglizysmen verwendet werden. Das ist hier eher die Schicki-Micki-Disko-Jugend oder die IT-Elite. Hält sich aber in Grenzen. In Thüringen wird sowieso ein besseres, naja "ästhetischeres" Deutsch als z. B. in Sachsen gesprochen. Noor?
[...]

Da ich aus Altenburg komme, möchte ich doch auch mal meinen Senf dazugeben (apropo: Altenburger Senf ist der Beste!). Es ist wirklich so, dass in Thüringen, besonders im Bereich Jena das "echteste" Deutsch gesprochen wird. Ohne einfluss eines Dialektes (oder es ist zumindestens der Dialekt, der als Hochdeutsch angesehen wird). Und das hat denk ich nichts mit ländlich zu tun, da wir hier auch Internet besitzen ;).

Paganono schrieb:
Also ich bin ein totaler FELSER, ein echter FELSgitarrist. Am liebsten mag ich HartFELS oder SCHWERES METALL. Manchmal auch ein bischen HARTER KERN oder SCHNELLMETALL.

Am liebsten unterhalte ich mich mit anderen Musikanten im Internationalen Netzwerk wie zum Beispiel dem Musiker-Brett.

Das "Rock" in Rockmusik kommt nicht vom engl. Fels, sondern tatsächlich vom Rock ;) Rockmusik leitete sich vom Begriff Rock n' Roll ab und diese Bezeichnung ergab sich aus dem damaligen neuen Tanzstil, wo sich die Mädchen mit ihren Röcken schnell drehten. In diesem Zusammenhang ist es eigentlich doch besser Rockmusik als Felsmusik zu bezeichnen... Zumal du sicherlich kein Problem mit dem Begriff hättest, wenn dieser für diese Art Musik normal wäre, da würde "Rockmusik" für dich dumm klingen, oder? Alles nur eine Frage der Gewöhnung.

Ich persönlich finde es Schade, dass die Deutsche Sprache durch engliche Einflüsse derart versaut wird. English hat ja einen ganz anderen Klang als Deutsch. Meines Erachtens ist das Benutzen von englishen Begriffen wie "posten" oder "imo" einfach nur ein Schwimmen mit den Strom. Bevor ich mich in Foren angemeldet hatte, war ich noch sehr zufrieden mit Begriffen wie "Thema" statt "thread" (denn es ist ja nunmal ein Thema) oder "Beitrag verfassen" statt "posten" liebend gern würde ich dieses Forum auch Musiker-Brett nennen, was stört das? Wenn man alles deutsch schreiben würde, müsste man nicht in jedem Forum ein extra THEMA zur Erläuterung solcher Begriffe eröffnen. Hat ja alles seinen Vorteil.
 
Ori schrieb:
Da ich aus Altenburg komme, möchte ich doch auch mal meinen Senf dazugeben (apropo: Altenburger Senf ist der Beste!). Es ist wirklich so, dass in Thüringen, besonders im Bereich Jena das "echteste" Deutsch gesprochen wird. Ohne einfluss eines Dialektes (oder es ist zumindestens der Dialekt, der als Hochdeutsch angesehen wird). Und das hat denk ich nichts mit ländlich zu tun, da wir hier auch Internet besitzen ;).

Hey ich wohn im tiefsten Schwarzwald also war das laendlich nicht boese gemeint. Ist bei uns auch nicht anders das wir noch eine traditionellere Art von Sprache haben wie wenn man nun z.B. nach Stuttgart geht. :)

Wir haben in Saara bei 'Rock im Zelt' gespielt und ja der Altenburger Senf ist der Wahnsinn und ohne zu schleimen hatten wir auch noch nie so ein aufgeschlossenes Publikum wie an dem Abend. :great:
Bier hab ich keins getrunken da Antialkoholiker aber nachdem was meine Bubels sich da an Litern reingeschuettet haben muss es wohl gut gewesen sein. ;)
 

Ähnliche Themen


Unser weiteres Online-Angebot:
Bassic.de · Deejayforum.de · Sequencer.de · Clavio.de · Guitarworld.de · Recording.de

Musiker-Board Logo
Zurück
Oben