Folge dem Video um zu sehen, wie unsere Website als Web-App auf dem Startbildschirm installiert werden kann.
Anmerkung: This feature may not be available in some browsers.
coole Idee. Ich befürchte aber fast, dass viele den Gag nicht verstehen - trotzdem, ich denk mal drüber nach...
Das Musik-Service-Logo darf im Ganzen gern noch größer sein... so groß wie das MB-Logo, oder auch so groß wie im Shop selbstich persönlich hätte die schrift "powered by ... empower us" etwas größer gemacht ... sie ist an der Grenze zur Lesbarkeit ... aber doch auch gerade noch erkennbar
Das Musik-Service-Logo darf im Ganzen gern noch größer sein... so groß wie das MB-Logo, oder auch so groß wie im Shop selbst
Btw, sind diese "Einbuchtungen" die die 4 Links im Nightshift-Style einrahmen so gewünscht? (s. Anhang)
Das man durch Klick auf das zu kleine MS-Logo auf die Musik-Service Seite kommt, erschließt sich nicht jedem sofort, um das mal nett auszudrücken. Das kann man sicherlich optimieren.
Ich sehe jetzt in keiner der Übersetzungen einen Sinn in diesem Zusammenhang. Oder bin ich einfach zu blöd, mir etwas darauf zu reimen .dict.leo.org schrieb:to empower = befähigen
to empower = bevollmächtigen
to empower = ermächtigen
to empower so. = jmdm. mehr Entscheidungsbefugnis geben
to empower so. = jmdm. mehr Macht geben
to empower so. to participate = jmdn. zur Teilnahme zulassen
to empower a credit institution [bank.] = ein Kreditinstitut bevollmächtigen
Ich sehe jetzt in keiner der Übersetzungen einen Sinn in diesem Zusammenhang. Oder bin ich einfach zu blöd, mir etwas darauf zu reimen .
Ich sehe jetzt in keiner der Übersetzungen einen Sinn in diesem Zusammenhang.
wenn die User viel kaufen, dann kriegen wir Geld und Zeit, was uns befähigt, mehr für das Forum zu tun
Um ganz sicher zu gehen schlage ich einfach vor, unsere zwei English Natives on Board in die Diskussion einzuladen.