Why

  • Ersteller The_first_one
  • Erstellt am
T
The_first_one
Registrierter Benutzer
Zuletzt hier
13.10.10
Registriert
11.09.09
Beiträge
24
Kekse
0
Ort
Berlin
Hi, nunja das hier ist mein aller erster songtext und ich wollte wissen von ein paar erfahrenen songwrittern wissen ob der songtext so einigermaßen ist.
danke schonmal im voraus

Why did i do it
she was the only one that i ever loved
Why did i do it
She was the one that ever stand behind me
Why did i do it

One night has all changed
I saw her and it was changed
The first kiss was finaly my dead
and I did not know what I engage

Why did i do it
she was the only one that i ever loved
Why did i do it
She was the one that ever stand behind me
Why did i do it

The first tim was everything allright
and i learned that she someone next to me had
at first it was ok that she fucks with him
But later I realized that this consent me from the inside to eat

Why did i do it
she was the only one that i ever loved
Why did i do it
She was the one that ever stand behind me
Why did i do it

And then begun it
the hate and the anger begun to grow
the hate angainst him
but i don´t know i was the next to him not he
I are amplified not she me

Why did i do it
she was the only one that i ever loved
Why did i do it
She was the one that ever stand behind me
Why did i do it
 
Eigenschaft
 
Ich würde sagen, du solltest mit deinen Englischkenntnissen keine englischen Texte verfassen. Wenn ich z. B. "and i learned that she someone next to me had" lese, kann ich nur von einer maschinellen Übersetzung ausgehen. Schreib deine Gedanken lieber in deutschen Texten nieder, wenn deine Englischkenntnisse nicht ausreichen, ansonsten ist die Gefahr des Blamierens sehr hoch.
 
oeatschie hat recht, war der google translator oder?

zurückübersetzt gefällt mir "Zuerst war es in Ordnung, dass sie fickt mit ihm
Aber später wurde mir klar, dass diese Einwilligung mich von innen zu essen" übrigens am besten :D
 
danke für den tipp^^
jep war der google translator
aber ich will gerne songtexte in egnlisch schreiben......:redface:
 
danke für den tipp^^
jep war der google translator
aber ich will gerne songtexte in egnlisch schreiben......:redface:
Dann solltest du versuchen wenigstens ein ordentliches Englisch zu erlernen. Wenn du keine Möglichkeit hast das in einer Schule zu machen, oder wenn dir Kurse zu teuer oder zu unflexibel sind würde ich sagen, dass du dir mal die Sprachkurse von Pons ansiehst. Ich hab einen Schwedisch-Kurs von Pons und bin sehr zufrieden damit. Den Wortschatz um Texte zu schreiben wirst du dir damit nicht aneigenen können, aber bei der grundsätzlichen Grammatik wird dir das sicher helfen können. Und Onkel Google ist ja auch noch da, es gibt auch im Internet genug Seiten auf denen du die Grammatik lernen kannst. Englisch ist eine viel zu schöne Sprache um sie Maschinen zu überlassen. :)
 
Und deine Texte sind inhaltlich auch gut genug, dass sie ruhig richtig formuliert werden dürfen. ;)

Will die Aussagen der anderen auf jeden Fall bestätigen,aber noch etwas ergänzen: das Wichtigste beim Songschreiben und so ist, dass der Wille da ist, es zu tun :) wenns auf Englisch nicht klappt, mach mal auf Deutsch - genau wie ein Sänger, der noch nicht so gut singen kann, am Anfang auch nicht versucht, über sein Maß hinaus zu singen, sondern sich hinarbeitet.

Dranbleiben und weitermachen, dann wird das. :)
 
danke euch
ich hatte nähmlich schon angst das meine texte inhaltlich nicht wirklich so top sind
aber mit dem feedback das ich von euch bekommen habe denke ich das das was wird mit mir als song writte und sänger
 
Hi the first one,

erst mal herzlich Willkommen im forum!

Zu Deinem Text hast Du ja auch schon einige feedbacks bekommen und auf inhaltlicher Ebene Bestätigung, auf sprachlicher Ebene - soweit es das Englisch betrifft - auch kritische Stimmen.
Und in der Tat: da hängt einiges schief und was ich aus Erfahrung sagen kann: die online-translator kann man getrost in die Tonne kloppen, wenngleich sie manche guten Ausdrücke enthalten - aber dafür handelt man sich Fehler noch und nöcher ein.

Vielleicht möchtest Du ja mal in unserem lyrics-workshop hier auf dem Board schnuppern - einige Kapitel gehen auch direkt um die Frage: in welcher Sprache texten ... Drumherum gibt es auch noch Tipps und konkrete Hinweise von Leuten, die hier auf dem Board auch als Texter (und Feedback-Geber) unterwegs sind. Take a look at it! (link in meiner Signatur).

Und dann hoffen wir mal, dass Dein erster Text nicht Dein letzter (geblieben) sein wird!

x-Riff
 
Zum Thema Englisch verbessern: mir ging das anfangs auch so, dass die Sätze grammatisch total falsch war und das das nicht einmal mehr als dichterische Freiheit durchgegangen ist. Aber ich hab die Texte immer von einer Freundin lesen lassen, die gut in Englisch war und so hab ich mir einiges angeeignet und mir die Fehler eben gemerkt. Um den englischen Ausdruck zu verbessern hilft meiner Meinung nach auch das Lesen englischer Bücher. Man kann ja erst einmal mit Kinderbüchern oder so anfangen :)
 
danke nochmals euch beiden
x-riff ich werde deine info berücksichtigen und mich heute abend mal da hinter klemmen
@lullababy nunja meine englisch war damals noch super aber heute durch die arbeit ist das alles ein bisschen mies aber ich werde alles was ihr hier gepostet hab mal berücksichtigen
 
danke nochmals euch beiden
x-riff ich werde deine info berücksichtigen und mich heute abend mal da hinter klemmen
Der workshop ist so aufgebaut, dass man ihn auch nach und nach und je nach eigenen Bedürfnissen lesen kann - es ist nicht so, dass man ihn in einem Rutsch lesen müsste. ;)
Als PDF ist er jedoch auch downloadbar - so das Wetter schön ist, muss man ja nicht unbedingt vor dem Monitor hocken ... :)

Viel Spaß dabei!

x-Riff
 
*gg*
naja wenn ich schon einmal dran bin werd ich mir das so wie ich mich kenne auch heute alles noch reinziehen^^
 
Hier ist der text nochmal strak überarbeitet

One Call and everything in my life was changed

I´m sitting here allone
With out you
And i thinking to you
with out you
And i woked up

I know everything shall i do was wrong
Every word that i say in this time was a fucking stitch in your heart
More as to say sorry cant i do
I wish i can turn back time before this shit begun

I´m sitting here allone
With out you
And i thinking to you
with out you
And i woked up

I realized i can´t with out
what shall you do with me
Ever when i thinking to you and you wasn´t here with me
Begun my heart to bleed

I´m sitting here allone
With out you
And i thinking to you
with out you
And i woked up

What did you do
That i´m so addict to you
I´m Fainting then i can nothing do
I will everything do that you can forgive me

I´m sitting here allone
With out you
And i thinking to you
with out you
And i woked up
With out you
WHY
 
Ich hab mal die ganz argen Grammatik- und Rechtschreibfehler für dich rausgemacht:

One call and everything in my life had changed

I'm sitting here alone
Without you
And I'm thinking about you
Without you
And i woke up (die Vergangenheitsform wirkt hier sehr seltsam, aber egal, Präsens wäre "and i wake up")

I know everything that I've done was wrong
Every word that i said in that time was a fucking stitch in your heart
More than to say sorry i can't do
I wish i could turn back time to before this shit had begun

I'm sitting here alone
Without you
And I'm thinking about you
without you
And i woke up

I realized i can't do without
what shall you do with me
Everytime i thought about you and you weren't here with me
My heart begun to bleed

What did you do
That i'm so addicted to you
I'm fainting and then I'm helpless
I will do anything if you forgive me


I'm sitting here alone
Without you
And I'm thinking about you
Without you
And i woke up
WHY

Ganz ehrlich: dein Englisch ist noch viel zu schlecht um englische Texte zu schreiben. Versuchs doch mal auf Deutsch!
 
versuchs lieber auf deutsch.
 
danke nochmals euch beiden
x-riff ich werde deine info berücksichtigen und mich heute abend mal da hinter klemmen
@lullababy nunja meine englisch war damals noch super aber heute durch die arbeit ist das alles ein bisschen mies aber ich werde alles was ihr hier gepostet hab mal berücksichtigen

Das ist doch umso besser. Da kommst du bestimmt schnell wieder rein. Was man einmal gelernt hat, vergisst man ja nicht so schnell. Ist bestimmt nur gaaaaanz weit nach hinten gerutscht. ;)
Was auch helfen könnte, mal bewusst andere englische Texte von verschiedenen mehr oder weniger bekannten Künstlern zu lesen/anzuhören. Da lernt man auch einiges über das Schema, den Stil etc. und kann sich was abgucken.

Hab soeben noch einmal die überarbeitete Version deines Textes gelesen. Die Wortstellung ist nicht sehr gut. Du gehst zu sehr vom Deutschen aus. Sowas wie "More as to say sorry cant i do" meine ich. Richtiger wäre: More than to say sorry I can't do. Oder noch besser: I can't do more than to say (oder saying) sorry.
 
Hi The first one,

ich kann´s ja vielleicht mal so ausdrücken:
Die zweite Version des Textes ist noch voll von grundlegenden Schnitzern. Das ist der Status Quo.

Dann gibt es ja mehrere Möglichkeiten eines Umgangs damit:
Man steigt auf die Muttersprache um - das hat mehrere Vorteile (Sprachschatz, Assoziationsvielfalt, grammatische Klarheit, Kenntnis von Bedeutungsschichten, Metaphern, Sprichworten, Symbolen etc. - auch ein "sich wohl fühlen" in der eigenen Sprache).

Es macht an der Stelle auch Sinn, sich zu fragen, warum es denn ein englischer Text sein soll. Was spricht für Englisch, was für Deutsch? Die Zeiten in denen Rock und Blues nur auf englisch ging, sind vorbei.

Dann gibt es natürlich auch die Möglichkeit, sich ins Englische (wieder) reinzuschaffen. Auch da gibt es gute Wege hin (englische Lektüre, Radio, Filme, Texte, englischsprachiges Ausland etc.).

Und es gibt die Möglichkeit, zweisprachig zu verfahren. Texte auf Deutsch schreiben - und dann selbst eine englische Fassung anzugehen. Dann hat man zumindest eine inhaltliche Vorlage - also das, was der englische Text ausdrücken soll. Auch diejenigen, die dann Feedback oder Hilfestellung geben, können das besser tun, wenn sie wissen, das Du mit einer Passage, einem Satz oder einem Wort ausdrücken wolltest.

Schließlich gibt es ein paar Autoren, die deutsche Texte hier hereinstellen mit der Bitte um eine Übersetzung. Das hier ist so ein Beispiel (anhand dessen sich auch die Tücken einer Übersetzung bzw. einer anderen Sprache auftun):
https://www.musiker-board.de/vb/eigene-texte-lyrics/335138-bersetzung.html

Es gibt also mehrere Wege, mit der jetzigen Situation umzugehen - und Du stehst wahrlich nicht alleine in der Situation: ich denke, jeder der in einer Sprache schreibt oder schreiben will, die nicht seine Muttersprache ist, hat da mal vorgestanden oder steht da noch vor ...

x-Riff
 
Zuletzt bearbeitet:
alles schön und gut aber wenn man auf deutsch schreibt müsste man da nicht reimen?
und das liegt mir zu 100% nicht
 
Man steigt auf die Muttersprache um - das hat mehrere Vorteile (Sprachschatz, Assoziationsvielfalt, grammatische Klarheit, Kenntnis von Bedeutungsschichten, Metaphern, Sprichworten, Symbolen etc. - auch ein "sich wohl fühlen" in der eigenen Sprache).

Liegt mir wiederum absolut nicht. Ich kann mich im Englischen besser ausdrücken als in meiner Muttersprache. Irgendwie hab ich da eine Blockade und es klingt alles total steif und wie gewollt und nicht gekonnt.
 
naja aber ist es pfilicht zu reimen wenn man auf deutsch schreibt?
oder kann ich schreiben wie ich will?
 

Ähnliche Themen


Unser weiteres Online-Angebot:
Bassic.de · Deejayforum.de · Sequencer.de · Clavio.de · Guitarworld.de · Recording.de

Musiker-Board Logo
Zurück
Oben