
x-Riff
Helpful & Friendly User
- Zuletzt hier
- 22.04.25
- Registriert
- 09.01.06
- Beiträge
- 18.944
- Kekse
- 97.080
Hi - habe mal wieder einen song gemacht.
Im Grunde habe ich eine Idee von jemand anderem aufgegriffen (natürlich in Absprache mit ihm) und darüber quasi improvisiert.
Der Text ist diesmal bewußt einfach gehalten, damit er von vielen direkt verstanden wird. Ich denke, die Siutation um die es geht, hat jeder schon mal in der ein oder anderen Form erlebt.
Bin gespannt auf Euer Feedback und natürlich scharf auf alle Hinweise, was das Englisch angeht ...
Vielleicht könnt Ihr auch Hinweise geben, wie man am besten mit dieser Situation (Idee xy, Text von mir) umgeht. Vielleicht ein Hinweis: based on an idea from ... oder sowas?
Whose Girl is she?
Saw her there at the bus stop
Moving to the music in her head
took a bus out of my direction
But had to know where she´s heading at
Refrain
She´s so cute
I´m moved from what I see
Can´t help asking me
Whose girl is she?
Is she right on her way
To meet her boy friend in town?
Is she meeting someone else
Or is she walking on her own?
Wonder what I´m gonne do
If I saw here with some other guy
Well if he´s treating her bad
then tooth for a tooth, eye for an eye
Refrain
She´s so cute
I´m moved from what I see
Can´t help asking me
Whose girl is she?
Bridge
Girl you really rock my soul
And I just can´t find no sleep
I always imagine your eyes
so mysterious and deep
She didn´t take no exit
We were alone in the end
She looked kind of astonished
But together we went
Refrain
She´s so cute
I´m moved from what I see
Can´t help asking me
Whose girl is she?
Bridge
Girl you really rock my soul
And I just can´t find no sleep
I always imagine your eyes
so mysterious and deep
Im Grunde habe ich eine Idee von jemand anderem aufgegriffen (natürlich in Absprache mit ihm) und darüber quasi improvisiert.
Der Text ist diesmal bewußt einfach gehalten, damit er von vielen direkt verstanden wird. Ich denke, die Siutation um die es geht, hat jeder schon mal in der ein oder anderen Form erlebt.
Bin gespannt auf Euer Feedback und natürlich scharf auf alle Hinweise, was das Englisch angeht ...
Vielleicht könnt Ihr auch Hinweise geben, wie man am besten mit dieser Situation (Idee xy, Text von mir) umgeht. Vielleicht ein Hinweis: based on an idea from ... oder sowas?
Whose Girl is she?
Saw her there at the bus stop
Moving to the music in her head
took a bus out of my direction
But had to know where she´s heading at
Refrain
She´s so cute
I´m moved from what I see
Can´t help asking me
Whose girl is she?
Is she right on her way
To meet her boy friend in town?
Is she meeting someone else
Or is she walking on her own?
Wonder what I´m gonne do
If I saw here with some other guy
Well if he´s treating her bad
then tooth for a tooth, eye for an eye
Refrain
She´s so cute
I´m moved from what I see
Can´t help asking me
Whose girl is she?
Bridge
Girl you really rock my soul
And I just can´t find no sleep
I always imagine your eyes
so mysterious and deep
She didn´t take no exit
We were alone in the end
She looked kind of astonished
But together we went
Refrain
She´s so cute
I´m moved from what I see
Can´t help asking me
Whose girl is she?
Bridge
Girl you really rock my soul
And I just can´t find no sleep
I always imagine your eyes
so mysterious and deep
- Eigenschaft