pennyroyal_tea
Registrierter Benutzer
- Zuletzt hier
- 20.04.06
- Registriert
- 21.07.05
- Beiträge
- 622
- Kekse
- 150
hm das stimmt leider beides nicht. was wäre genauso richtig wie were. und zu think oft. think of= an etwas denken; think about = über etwas nachdenken. think sth = etwas denken.. kommt also jetzt ganz darauf an.wilbour-cobb schrieb:du hast dich mit deinen "theorien" in eine wundervolle, ganz spezielle zeit gebeamt, dem conditional sentence typ II bei nicht erfuellbaren bedingungen, das "was-waere-wenn"-conditional.
dieser besteht beim verb "to be" immer aus "were" und "would" - egal bei welcher person!
"what if the sky were green,
wouldn't that be something you have never seen
what if the rain were red,
you would look so funny when you would get wet
....."
und so weiter und so fort, is schon klar wie ich das meine wa?
nochwas,
.....immer "think of".
ich find den titel ok, weil er ist spannend, man frägt sich eig die ganze zeit was jetzt das cleverste wär, und die pointe verrät er keinen falls. ich mag den text auch.