T
Thomas Gutmann
Registrierter Benutzer
Fiddle recht. Mehrere Amerikannerinnen, mit denen ich Songs geschrieben habe, sagten mir, daß die gern genutzten Phrasen à la »Ive seen it in your eyes« allesamt kitschig klingen, wenn man sie als Muttersprachler hört das gilt übrigens auch für die Texte einiger großer Anglo-Amerikaner im Musikgeschäft. Als zweites kommt hinzu, daß die Sprachkonstrukte, die unsereins in englisch entwirft, am Ende zwar nicht falsch sind, aber doch sehr sperrig daherkommen. Coole knackige Phrasen für jede Gelegenheit rauszubringen, liegt Muttersprachlern nunmal besser.
Was Englisch allerdings hat, ist eine von Hause aus poppigere Phonetik an die man im Deutschen aber durch das sogenannte Grönemeyern beinahe rankommt und vielleicht auch einfachere Reime.
Viele Grüße
Thomas
Was Englisch allerdings hat, ist eine von Hause aus poppigere Phonetik an die man im Deutschen aber durch das sogenannte Grönemeyern beinahe rankommt und vielleicht auch einfachere Reime.
Viele Grüße
Thomas