LOVEGUNMASK
Registrierter Benutzer
Ist ja echt lustig, wie ausgiebig hier über den "Todes-Trottel" diskutiert wird!
In dem Fall, sollte man auf wilbour-cobb hören, wenn er schon ein Native ist.
Edit: http://www.dict.cc/englisch-deutsch/flight+delay.html
Oder eben einfach mit "(too) late" -> The train came too late -> Late arrival..
Gruß, LOVEGUNMASK...
In dem Fall, sollte man auf wilbour-cobb hören, wenn er schon ein Native ist.
In dem Fall kann man glaube ich "delay" sagen. Ich meine zumindest, es so im Flughafen gelesen zu haben.Was heißt eigentlich, wenn ein Zug oder Flug zu spät kommt?
Edit: http://www.dict.cc/englisch-deutsch/flight+delay.html
Oder eben einfach mit "(too) late" -> The train came too late -> Late arrival..
Gruß, LOVEGUNMASK...