Everything Changed

  • Ersteller FPmusic
  • Erstellt am
The darkness was quietly driving me insane.

Auch syntaktisch und grammatikalisch OK, wobei "silently" tatsächlich sinnvoller wäre. Denn die Dunkelheit ist nicht laut oder leise ("quiet" oder "loud") sondern absolute geräuschlos ("silent").
Allerdings verschiebt sich dadurch der Sinn der Zeile. Die ursprüngliche - allerdings etwas krause, verkrampfte - Formulierung:

FPmusic schrieb:
The darkness was gonna be driving me insane

besagt, dass die Dunkelheit kurz davorstand, das LI in den Wahnsinn zu treiben (wenn Er Sie nicht getroffen hätte). Bei der neuen Formulierung war die Dunkelheit schon dabei, das LI in den Wahnsinn zu treiben.
Beides wäre sinnvoll - es kommt darauf an, was du sagen wolltest.

Cheers,
Jed
 
silently gefällt mir auch - Alternativen mit einer anderen bedeutung wären slowly oder rapidly - je nachdem, was besser paßt / sich singen läßt ...

slowly wäre inhaltlich ganz gut, leider fehlt dem wort 1 Silbe :)

generell hab ich das Gefühl zieht jedes Adverb in der Zeile mehr Aufmerksamkeit auf sich, als ich es will. Die "-ly" Endung ist irgendwie sehr dominant. "Silently" ist schon noch etwas weicher als "quietly", aber so ganz bin ich noch nicht überzeugt.

Die ursprüngliche - allerdings etwas krause, verkrampfte - Formulierung:

"The darkness was gonna be driving me insane"

besagt, dass die Dunkelheit kurz davorstand, das LI in den Wahnsinn zu treiben (wenn Er Sie nicht getroffen hätte). Bei der neuen Formulierung war die Dunkelheit schon dabei, das LI in den Wahnsinn zu treiben.
Beides wäre sinnvoll - es kommt darauf an, was du sagen wolltest.

Eigentlich will ich schon Ersteres sagen. Ich bin nur mittlerweile soweit gegangen, mich von der ursprünglichen Aussage etwas zu verabschieden, um eine gute Zeile zu bekommen. Weil ich nach wie vor nicht sicher bin, ob man die Zeile denn grundsätzlich so lassen könnte.


Als weitere Möglichkeit ist mir vorhin noch:

"The darkness was driving me more and more insane"

eingefallen. Das "driving me" vorzuziehen funktioniert auch, aber Adverben dahinter würden noch mehr betont werden. "more and more" ist weich und unauffällig, und würde inhaltich genau so wie die anderen Alternativen passen.
 
"The darkness was gonna be driving me insane"
hat aber nur eine Silbe weniger wie
"The darkness was going to drive me insane"
und ist grammatikalisch korrekt und drückt genau das aus, was Du willst ...

Ist das gesanglich echt nicht machbar? Auch nicht mit eine Silbe länger singen oder ein "oh" oder so reinschieben, wenn´s noch ne Silbe braucht?

Eingeschobene Variante wäre z.B.
The darkness, it was going to drive me insane
 
"The darkness was driving me more and more insane"

Oder "The darkness was driving me to insanity." (Gleiche Silbenzahl, aber ich weiß nicht, ob die Betonungen für deine Melodie richtig liegen.)

Übrigens, es ist manchmal interessant, Manuskripte von Schriftstellern und Dichtern aus der Zeit vor der elektronischen Textverarbeitung anzuschauen. An den Durchstreichungen und Einfügungen erkennt man, wieviel Spreu aussortiert werden musste, um an den Weizen zu gelangen. Und das bei einem einzelnen Schreiberling ohne die verwirrenden Zurufe wohlmeinender Forumsmitglieder! :evil:


Cheers,
Jed
 
Zuletzt bearbeitet:
"The darkness was going to drive me insane"
und ist grammatikalisch korrekt und drückt genau das aus, was Du willst ...

Ist das gesanglich echt nicht machbar? Auch nicht mit eine Silbe länger singen oder ein "oh" oder so reinschieben, wenn´s noch ne Silbe braucht?

Eingeschobene Variante wäre z.B.
The darkness, it was going to drive me insane

Es fließt halt so irgendwie überhaupt nicht. Ich weiß es ist blöd wenn man helfen will, und die Melodie nicht kennt und so. Trotzdem danke für deine/eure Mühe/n :)

Übrigens, es ist manchmal interessant, Manuskripte von Schriftstellern und Dichtern aus der Zeit vor der elektronischen Textverarbeitung anzuschauen. An den Durchstreichungen und Einfügungen erkennt man, wieviel Spreu aussortiert werden musste, um an den Weizen zu gelangen. Und das bei einem einzelnen Schreiberling ohne die verwirrenden Zurufe wohlmeinender Forumsmitglieder! :evil:

Den Prozess meinte ich hier eigentlich schon so gut wie abgeschlossen. Ich hab schon viel dran rumgebastelt und bin auch zu 90% schon sehr zufrieden. Diese eine Zeile macht es mir nur noch schwer, vor allem weil es die Startzeile des Refrains ist, und ich sie eigentlich mochte :(. Und ich denke schon das der Austausch hier hilft, es bringt mich auf neue Ideen und motiviert mich zum weiter nachdenken. Ganz unabhängig davon welche genauen Vorschläge kommen :)

Aber ich hab jetzt aus einer FB Gruppe mit native speakern eine gute Erklärung erhalten, die ich euch nicht vorenthalten möchte:

"gonna be driving me insane" sounds a little redundant and clunky, but is grammatically correct in the lowest form of English.
...
Each language has various "registers" or levels of how formal they are. Normally, people say that "conversational" is the lowest register of English, but Facebook has been popularizing an even lower register.
...
Of course not.
It would be grammatically correct in the right situation, but that context would need to be one where things are so casual that conversational English is too formal.
Knowing when and how to use this register is kind of complicated, so I would recommend just avoiding it until you feel like you have a solid grasp on the nuances of English.

Da ich mich ja in dem Text nicht auf dem untersten Niveau der englischen Sprache befinde, passt die Formulierung wohl so einfach nicht ins Bild.
 
So liebe Leute,

nach monatelangem hin und her ist der Song jetzt veröffentlicht.

Der Instrumental Track kommt von einem Producer mit dem ich über YouTube in Kontakt gekommen bin. Nachdem ich den Song dazu geschrieben hatte haben wir gemeinsam noch einige Änderungen und Anpassungen gemacht. Da er noch nicht viel Erfahrung mit Vocal Mixing und Editing hatte, war es etwas schwierig da den Sound perfekt hin zu bekommen.

Das Endprodukt klingt dann so:


Da wir ja hier im Lyrics Forum sind: Was sagt ihr zur Umsetzung des Textes?

Allgemeines Feedback zum Song nehme ich natürlich auch gern entgegen.

Gruß,
Florian
 

Ähnliche Themen


Unser weiteres Online-Angebot:
Bassic.de · Deejayforum.de · Sequencer.de · Clavio.de · Guitarworld.de · Recording.de

Musiker-Board Logo
Zurück
Oben