wilbour-cobb
Registrierter Benutzer
Nein, das Wörterbuch, was ich benutze nennt sich Langenscheidt
eigentlich mein liebling, nur die mini-ausgaben, oder reisedinger, sind echt mies.
pons ist das blaue.
mein liebling ist ein dictonary aus dem oxford-verlag von 1970. hab niemals wieder etwas derartig umfangreiches bekommen, leider so handlich und transportabel wie ein wal.
@eule, ich arbeite bei übersetzungen meistens so, ich suche das wort im deutsch/englischen wörterbuch und schlage dann alle gefundenen übersetzungen im neuesten oxford nach. danach kommt dann eine google-suche, also ich tipp das wort einfach ein und lese es mal in zig verschiedenen sätzen im kontext. dann weiss ich genau, was es bedeutet. zu allem überfluss werfe ich dann noch einen blick in einen thesaurus um alternativ-begriffe zu sehen.
aufwändig - aber bombensicher!