Be-3
Mod Emeritus
- Zuletzt hier
- 13.01.24
- Registriert
- 28.05.08
- Beiträge
- 5.824
- Kekse
- 63.210
bin nicht so sicher, was received pronunciation ist
Dieser Ausdruck ist auch etwas unglücklich, zeigt aber, dass nicht das als Muttersprache gelernte Englisch gemeint ist, sondern eine normierte/standardisierte "Kunst-Aussprache", die man Fremdsprachlern vermittelt.
Anders gesagt: im echten Leben spricht kein Mensch (Muttersprachler) RP, die haben alle mehr oder weniger lokale Eigenheiten dabei.
Ist ja auch nicht schlimm, wenn man hört, wo jemand herkommt.
Gerade den Engländern ist das völlig wurscht, die sprechen, wie ihnen der Schnabel gewachsen ist. Da hört man eben, ob jemand aus Yorkshire kommt oder sonstwo her.
Man darf auch hören, ob jemand aus Deutschland oder Frankreich kommt, solange es verständlich bleibt.
Ich unterscheide allerdings klar zwischen "Akzent" (den hat jeder) und falscher Aussprache/Betonung.
Für viel interessanter halte ich das Phänomen
Unterschiedliche Akzente bei Sprechen und Singen
Abgesehen davon, dass auch im Deutschen die Leute je nach Situation zwischen Hochdeutsch (zumindest angenähert) und ihrem heimatlichen Dialekt wechseln, ist für mich sehr auffällig, dass sich Sprech- und Sing-Akzent deutlich unterscheiden können.
Schon angefangen bei den Beatles, die ja bekanntlich aus Liverpool stammen, geht manches beim Singen in Richtung "Amerikanisch" (auch bei anderen Briten).
Oder auch (nur ein Beispiel) Bruce Springsteen, der bei "Born in the U.S.A." sehr deutlich das r in "born" nicht singt, es beim normalen Sprechen aber aussprechen würde ("rhotic" oder nicht, das ist hier die Frage).
Auch starke Akzente wie Cockney u.ä. treten beim Singen meist in den Hintergrund.
Auch für Ausländer ist es einfacher, in einer Fremdsprache zu singen als zu sprechen (abgesehen von harten Ausspracheproblemen).
Durch einen Schlaganfall-Patienten in meinem Bekanntenkreis wurde mir auch bewusst, dass unterschiedliche Gehirnhälften für Singen und Sprechen zuständig sind und manches nicht gesagt, aber gesungen werden kann.
Und - ja - ich spreche beim Wort "iron" das r nie (Iron Lady, Iron Maiden, Iron Man, Iron Curtain, Iron Dome, ...). Aber anders wäre es auch nicht falsch.
Wie bei der Aussprache von "either" oder im Deutschen "China" gibt es einfach mehrere Möglichkeiten.
Viele Grüße
Torsten