Jed
Registrierter Benutzer
- Zuletzt hier
- 13.11.24
- Registriert
- 18.11.13
- Beiträge
- 861
- Kekse
- 6.060
Hallo, alle,
In diesem Thread: https://www.musiker-board.de/threads/1-lyric-versuch.664547/ war die Sprache von Liedern mir 2 Strophen, die starke Parallelen aufweisen, und wobei willkürliche Brüche in der Parallelität den Leser/Hörer zum nachdenken anregen (sollen).
So ein Lied schrieb ich vor etwa 20 Jahren. Das kam so: der Bassspieler unserer Gruppe spielte uns (auf der Gitarre) ein Stück vor, das er wiederum vor 20 Jahren komponiert hatte. Fanden wir alle gut. Der andere Sänger der Gruppe sagte, "Au, ja! Ich habe den passenden Text dazu!" Also wurde daraus ein Lied. Mit 8 Strophen. Uber eine vielbesuchte Ruine in England. Nicht wirklich mitreißend. Die Musik hätten wir gerne aufgeführt, aber den Text ...
Also setzte ich mich hin und schrieb einen "Zweistrophler". Mit zwei Instrumentals mit Geige, Mandoline, Gitarren und Bass vorweg, Mandoline und Geige zwischen den Gesangsstrophen und wieder Geige, Mandoline, Gitarren und Bass dahinter wurde es zu einem unserer Lieblingsstücke - gleichermaßen bei uns Musikern und unserem Publikum. Unsere Aufnahme könnt ihr hier hören.
Und so etwas meine ich mit strenger und "gebrochener" Parallelität.
Hier der Text, der zwischen den Instrumentals gesungen wird:
The Meadow
(Instrumental verse)
Lying in the meadow when the sun is at its zenith,
Hearing the skylark soaring as she sings,
Smelling the sweet scent of all the flowers in the meadow,
Feeling the breeze breathe life to all things;
Over my arm, your hair in lush profusion,
Under my hand your slim body lies.
This is the moment that should last for ever:
Love in our hearts and summer in the skies!
(Instrumental verse)
Lying in the meadow as the sun nears the horizon,
Still hearing skylarks, soaring as they sing;
Still the scent of all the meadow flowers fills my senses,
And still the light breeze stirs everything.
Under my head, my hands are clasped together;
Empty the place where your body lay.
When will this long and tiresome day be over?
When will the night hide loneliness away?
(Instrumental verse)
Ein sehr "englischer" Text, der sich schwer Übersetzen lässt, aber so in etwa:
Die Wiese
In der Wiese liegen, als die Sonne im Zenit steht,
Die Lerche hören, wie sie steigt und singt,
Den süßen Duft all der Blumen auf der Wiese riechen,
Spüren, wie die Brise in alles Leben einhaucht;
Über meinem Arm dein Haar in üppiger Pracht,
Unter meiner Hand liegt dein schlanker Körper.
Dies ist der Augenblick, der ewig dauern sollte:
Die Liebe in unseren Herzen, und Sommer am Himmel!
In der Wiese liegen, als die Sonne sich zum Horizont neigt,
Immer noch Lerchen hören, wie sie steigen und singen;
Immer noch erfüllt der Duft all der Wiesenblumen meine Sinnen,
Und immer noch bewegt die leichte Brise alles.
Unter meinem Kopf sind meine Hände gefaltet;
Leer die Stelle, wo dein Körper lag.
Wann wird dieser langer, mühsamer Tag vorbei sein?
Wann wird die Nacht die Einsamkeit wegschließen?
Cheers,
Jed
In diesem Thread: https://www.musiker-board.de/threads/1-lyric-versuch.664547/ war die Sprache von Liedern mir 2 Strophen, die starke Parallelen aufweisen, und wobei willkürliche Brüche in der Parallelität den Leser/Hörer zum nachdenken anregen (sollen).
So ein Lied schrieb ich vor etwa 20 Jahren. Das kam so: der Bassspieler unserer Gruppe spielte uns (auf der Gitarre) ein Stück vor, das er wiederum vor 20 Jahren komponiert hatte. Fanden wir alle gut. Der andere Sänger der Gruppe sagte, "Au, ja! Ich habe den passenden Text dazu!" Also wurde daraus ein Lied. Mit 8 Strophen. Uber eine vielbesuchte Ruine in England. Nicht wirklich mitreißend. Die Musik hätten wir gerne aufgeführt, aber den Text ...
Also setzte ich mich hin und schrieb einen "Zweistrophler". Mit zwei Instrumentals mit Geige, Mandoline, Gitarren und Bass vorweg, Mandoline und Geige zwischen den Gesangsstrophen und wieder Geige, Mandoline, Gitarren und Bass dahinter wurde es zu einem unserer Lieblingsstücke - gleichermaßen bei uns Musikern und unserem Publikum. Unsere Aufnahme könnt ihr hier hören.
Und so etwas meine ich mit strenger und "gebrochener" Parallelität.
Hier der Text, der zwischen den Instrumentals gesungen wird:
The Meadow
(Instrumental verse)
Lying in the meadow when the sun is at its zenith,
Hearing the skylark soaring as she sings,
Smelling the sweet scent of all the flowers in the meadow,
Feeling the breeze breathe life to all things;
Over my arm, your hair in lush profusion,
Under my hand your slim body lies.
This is the moment that should last for ever:
Love in our hearts and summer in the skies!
(Instrumental verse)
Lying in the meadow as the sun nears the horizon,
Still hearing skylarks, soaring as they sing;
Still the scent of all the meadow flowers fills my senses,
And still the light breeze stirs everything.
Under my head, my hands are clasped together;
Empty the place where your body lay.
When will this long and tiresome day be over?
When will the night hide loneliness away?
(Instrumental verse)
Ein sehr "englischer" Text, der sich schwer Übersetzen lässt, aber so in etwa:
Die Wiese
In der Wiese liegen, als die Sonne im Zenit steht,
Die Lerche hören, wie sie steigt und singt,
Den süßen Duft all der Blumen auf der Wiese riechen,
Spüren, wie die Brise in alles Leben einhaucht;
Über meinem Arm dein Haar in üppiger Pracht,
Unter meiner Hand liegt dein schlanker Körper.
Dies ist der Augenblick, der ewig dauern sollte:
Die Liebe in unseren Herzen, und Sommer am Himmel!
In der Wiese liegen, als die Sonne sich zum Horizont neigt,
Immer noch Lerchen hören, wie sie steigen und singen;
Immer noch erfüllt der Duft all der Wiesenblumen meine Sinnen,
Und immer noch bewegt die leichte Brise alles.
Unter meinem Kopf sind meine Hände gefaltet;
Leer die Stelle, wo dein Körper lag.
Wann wird dieser langer, mühsamer Tag vorbei sein?
Wann wird die Nacht die Einsamkeit wegschließen?
Cheers,
Jed
- Eigenschaft