Zu welchem Lied gehört der Riff??

  • Ersteller Esche_Bazzer
  • Erstellt am
E
Esche_Bazzer
Registrierter Benutzer
Zuletzt hier
18.02.23
Registriert
19.06.05
Beiträge
137
Kekse
0
Ort
Pforzheim und Darmstadt
Bei Rock Am Ring haben Type O Negative
nach dem Lied "Christian Woman" wegen Stromproblemen am Keyboard
n kleines Päusschen eingelegt.

Nach der 8.Minute spielt Peter n Riff aufm Bass auf den Kenny und Johnny
daraufhin einsteigen.
Von welchem Lied ist dieser Riff??
(Beatles, Black Sabbath, Iron Butterfly....?? Von den üblichen Lieblingsbands Peter Steele's?)

Bei youtube gibts das Video

http://youtube.com/watch?v=oBVFF5jYhVY

schonmal danke für eure Hilfe.
 
Eigenschaft
 
Black Sabbath isses, mit Songnamen hab ichs aber nicht so. :/
 
Das müsste Lord of this World sein.
 
es heißt DAS riff!
 
Riff (Geomorphologie)

Riff das, schmale Bank oder kammartige Klippenreihe im Meer (Sand-, Stein-, Felsenriff), unter oder nur wenig über der Wasseroberfläche; zum Teil durch Korallenbauten entstanden.
Riff (Jazz)

Riff [englisch-amerikanisch] der, in Jazz und Rock Bezeichnung für eine sich ständig wiederholende, rhythmisch prägnante Phrase, die melodisch über einen wechselnden harmonischen Grund gelegt werden kann.

Aus: Meyers Lexicon Online (Quelle)

Self-owned, Emo-Killer :D Wobei das doch EIGENTLICH scheißegal ist...
 
Ich krieg jedesmal Ausschlag wenn ich "Der" Riff höre. :D

Und ich freue mich schon auf Type 0 auf dem Wacken... hoffentlich holt Pete Steele wieder so viele nackte Frauen auf die Bühne wie letztes Jahr :D
 
DER Riff :)
 
Als deutscher Begriff wäre Riff dier Abkürzung für "gRIFf-Folge", somit könnte es auch "DIE Riff" heissen. ROFL. :D

Riff (Jazz)

Riff [englisch-amerikanisch] der, in Jazz und Rock Bezeichnung für eine sich ständig wiederholende, rhythmisch prägnante Phrase, die melodisch über einen wechselnden harmonischen Grund gelegt werden kann.

Wenn man im englischen von "Riff" spricht, dann würde man von "it" sprechen. Nicht von "he" oder "she". Also wäre die korregte Übersetzung von "the riff" also "DAS Riff".
Bei Gitarren sieht das natürlich wieder anders aus. ;)
 
So, nun hole ich den totalen Klugscheißerhammer raus:
Wie du erwähnt hast, gibt es im englischen nur einen Artikel. Dieser ist aber nicht neutral sondern geschlechtslos. Folgerichtig GIBT es eigentlich keine Vorgaben für Artikel bei englischen Wörtern.
Nun ist "Riff" in der deutschen Sprache aber kein englisches Wort, sondern ein Anglizismus. Und für die gibt es Srachgesetze. Und es wurde festgelegt, das "das Riff" am Meer zu finden ist und "der Riff" auf der Schallplatte. Basta.

Und ich frage nochmal... wen juckts? Im Grunde genommen ist "Musik(er)sprache" ja auch ein Slang, für den damit also auch nicht der hochdeutsche Duden gilt sondern die Sprachform. Und damit wäre nun der, die und das weder falsch noch richtig, sondern erlaubt. Und nun sagt mir mal wieso es so wichtig ist auf diesen dämlichen 2 Buchstaben rumzureiten?
 
Ich habe damit nicht angefangen. :p
Aber wie sieht es denn mit "Single-Coil" aus?
DER Single-Coil, aber DIE Single-Keule, DER Einzel-Spuler, DIE Einzel-Spule. :confused:
Diese verdammten Anglizismen!? Die Begriffe sollten gefälligst eingedeutscht werden. :D

Dann versteht man mich endlich, wenn ich demnächst von Seymour Duncan den SH-8 Eindringling Brücken-Brummunterdrücker haben möchte. ;)
 
So, nun hole ich den totalen Klugscheißerhammer raus:
Wie du erwähnt hast, gibt es im englischen nur einen Artikel. Dieser ist aber nicht neutral sondern geschlechtslos. Folgerichtig GIBT es eigentlich keine Vorgaben für Artikel bei englischen Wörtern.
Nun ist "Riff" in der deutschen Sprache aber kein englisches Wort, sondern ein Anglizismus. Und für die gibt es Srachgesetze. Und es wurde festgelegt, das "das Riff" am Meer zu finden ist und "der Riff" auf der Schallplatte. Basta.

Und ich frage nochmal... wen juckts? Im Grunde genommen ist "Musik(er)sprache" ja auch ein Slang, für den damit also auch nicht der hochdeutsche Duden gilt sondern die Sprachform. Und damit wäre nun der, die und das weder falsch noch richtig, sondern erlaubt. Und nun sagt mir mal wieso es so wichtig ist auf diesen dämlichen 2 Buchstaben rumzureiten?
keine Ahnung, sag du's mir ;)

Und um deinen Klugscheißerhammer mit meinem Klugscheißer-Riesenhammer zu zerschmettern: Die Artikel sind im Englischen zwar geschlechtslos, nicht aber die Substantive. Und darum gehts - Riff ist im Englischen Neutrum. Basta.
"Hey boy, play it[the riff] again" und nicht "hey boy, play him /her again".

Die korrekte deutsche Anpassung wäre (wenn man überhaupt so doof argumentieren will):
DAS RIFF!







Ist ja auch total egal, aber Leute die "Der Riff" sagen, sprechen auch von "[Aibenez]"-Gitarren und Bands wie "[Dahk Fanerrell]" :D
 
Die korrekte deutsche Anpassung wäre (wenn man überhaupt so doof argumentieren will):
DAS RIFF!

Das Riff gibt es aber schon im Deutschen. Ich frag mich echt was es da noch zu argumentieren gibt. :confused:

Naja, ich wäre dann mal für's Closen. :D
 
Mein Kommentar dazu: Schlimmer als ein Kindergarten....dieser ständige Hick Hack zieht sich durch sämtliche Themen....furchtbar.
 

Ähnliche Themen


Unser weiteres Online-Angebot:
Bassic.de · Deejayforum.de · Sequencer.de · Clavio.de · Guitarworld.de · Recording.de

Musiker-Board Logo
Zurück
Oben