Hi,
für mich definitiv eine der allerbesten Nummern, die hier in den letzten 75 Jahren gepostet wurden! Vom Songwriting über den Gesang bis zu Instrumentierung (herrlich saftige Gitarren!!!) und Aufnahmetechnik: rundum perfekt, absolut radiotauglich, ein Hammerhit, eine absolute Nummer Eins!
Zwar mag es Langweiler geben, die "always" mit nur einem L schreiben würden, aber wen interessiert das? Als bedeutsamer für die internationale Karriere könnte sich die Frage erweisen, ob man als englischer Muttersprachler tatsächlich eine Phrase wie "it's always the same with you" benutzen würde. Mir jedenfalls will sie spontan sehr "deutsch" erscheinen. Auch Google wirft zu diesem Thema, soweit ich es überblicke, nur Zitate von Ausländern wie z. B. Arsene Wenger aus. ABER: Ich weiß es tatsächlich nicht. Manchmal sind deutsche und englische Redewendungen ja auch dann 1:1 deckungsgleich, wenn man es nicht für möglich halten sollte.
Hinzu kommt, dass Du das "the" wie "se" aussprichst - ein Klassiker. Könnte auf einen Muttersprachler aber durchaus charmant wirken.
Sofern es Dir wichtig ist bzw. Du eine größere Karriere planst, erkundige Dich lieber nochmal nach der Grammatik. Mir persönlich ist sie allerdings vollkommen schnuppe - da zählt nur dieser tolle Song, den ich mir gleich noch einmal anhören werde!
Liebe Grüße
Holger