JTE
Registrierter Benutzer
Heyhey,
ich brauch mal wieder eure fachmännische Unterstützung. hab hier einen Text mit der ein oder anderen Ecke, die ich irgendwie nciht rausbekomme
Zum Thema des Textes:
Im Grunde gehts um ne allgemeine Reflexion derzeitiger Zustände...sozial, poitisch, eigentlich ein Rundumschlag. "I wanna die" ist aber keineswegs wörtlich zu nehmen, sondern eher als...Zynismus zu bezeichnen
Die Strophen klagen an, der Chorus zeigt das Dilemma (man ist immer irgendwie Teil des Ganzen)...und die Bridge zeigt letztlich den nicht so ganz ernst gemeinten...ich weiß nciht Ausweg will ich nicht sagen, weil ich es nur als Hinweis auf "Wesentliches" verstehe.
Aus dem Grunde hab ich auch noch keinen wirklichen Titel..und "I wanna die" werde ich kein Lied nennen...heiße ja nicht cobain
die Musik steht soweit und folgende Lyrics sind deshalb auch rhytmisch schon festgelegt. die Stellen *, an denen ich mir sehr unsicher bin oder ne zündende Eingebung fehlt nenn ich des Leseflusses wegen unten nochmal. Entschuldigt deshalb bitte das lange Posting...so denn...auf gehts:
ach, PS: ja, die zweite zeile ist an Jim angelehnt ;-P
-----------------------------------------------
...with the sunset in my eyes
[verse 1]
I´m gonna start out with the end…
because it´s true…it´s our only friend
changes change but nothing´s changing*
turning or….rearranging
getting used on being tall…is what we all…
have become victims of these days…
narrow minds but open hearts…acting the innocent
guiltiness by fault*
[chorus]
it´s the grain of sand I set
in my eye while
rubbing it
It´s the fact that any med
ain´t untroubled
by disease**
damn I´m part of it…
[verse 2]
Put all our children in a cage…
And teach´em living..without rage…
It´s so absurd…I ´d laugh all day…
if there…wasn´t so much blood…heyhey…*
And as mankind remains
awaiting order, savior or the simple fate
of captivation by depression
I wanna run through the walls housing this sick, f_____´ session
[chorus]
it´s the grain of sand I set
in my eye while
rubbing it
It´s the fact that any med
ain´t untroubled
by disease
Damn I am part of it…
[Bridge...mehrmals, bis zum x-odus gespielt ]
I wanna die
With a song in my ears
And the sunset in my eyes
[/Bridge]
[outro]
Gonna end at the beginning
Introduction to our origin
Knowledge grows but nothings changing
(we´re) just letting more and more and more and more….
Rage in…*
---------------------------------------------------------------------
"changes change but nothing´s changing"
(selbst Veränderungen verändern sich..siehe US wahlkampf-->"CHANGE!"...find ich noch ganz hölzern)
"acting the innocent
guiltiness by fault"
(oder: guilty conscious none but fault?
-->soll heißen Schuldigkeit nur durch persönliches Versagen einzugestehen, by mistake passt leider rhytmisch nicht ganz...mmmhh)
"it´s the grain of sand I set
in my eye while
rubbing it"
(soll heißen das man sich actually sogar beim augenwischen noch ein Sandkorn reinreiben kann)
"It´s the fact that any med
ain´t untroubled
by disease"
(Med für medic?? geht das?...ganz unsicher: "arzt ist nicht von krankheit verschont" soll das heißen)
"if there…wasn´t so much blood…heyhey…"
("wasn´t" klingt hier hölzern wie ich finde...)
"letting rage in…"
(find ich eigentlich zu hart: harm?)
ich brauch mal wieder eure fachmännische Unterstützung. hab hier einen Text mit der ein oder anderen Ecke, die ich irgendwie nciht rausbekomme
Zum Thema des Textes:
Im Grunde gehts um ne allgemeine Reflexion derzeitiger Zustände...sozial, poitisch, eigentlich ein Rundumschlag. "I wanna die" ist aber keineswegs wörtlich zu nehmen, sondern eher als...Zynismus zu bezeichnen
Die Strophen klagen an, der Chorus zeigt das Dilemma (man ist immer irgendwie Teil des Ganzen)...und die Bridge zeigt letztlich den nicht so ganz ernst gemeinten...ich weiß nciht Ausweg will ich nicht sagen, weil ich es nur als Hinweis auf "Wesentliches" verstehe.
Aus dem Grunde hab ich auch noch keinen wirklichen Titel..und "I wanna die" werde ich kein Lied nennen...heiße ja nicht cobain
die Musik steht soweit und folgende Lyrics sind deshalb auch rhytmisch schon festgelegt. die Stellen *, an denen ich mir sehr unsicher bin oder ne zündende Eingebung fehlt nenn ich des Leseflusses wegen unten nochmal. Entschuldigt deshalb bitte das lange Posting...so denn...auf gehts:
ach, PS: ja, die zweite zeile ist an Jim angelehnt ;-P
-----------------------------------------------
...with the sunset in my eyes
[verse 1]
I´m gonna start out with the end…
because it´s true…it´s our only friend
changes change but nothing´s changing*
turning or….rearranging
getting used on being tall…is what we all…
have become victims of these days…
narrow minds but open hearts…acting the innocent
guiltiness by fault*
[chorus]
it´s the grain of sand I set
in my eye while
rubbing it
It´s the fact that any med
ain´t untroubled
by disease**
damn I´m part of it…
[verse 2]
Put all our children in a cage…
And teach´em living..without rage…
It´s so absurd…I ´d laugh all day…
if there…wasn´t so much blood…heyhey…*
And as mankind remains
awaiting order, savior or the simple fate
of captivation by depression
I wanna run through the walls housing this sick, f_____´ session
[chorus]
it´s the grain of sand I set
in my eye while
rubbing it
It´s the fact that any med
ain´t untroubled
by disease
Damn I am part of it…
[Bridge...mehrmals, bis zum x-odus gespielt ]
I wanna die
With a song in my ears
And the sunset in my eyes
[/Bridge]
[outro]
Gonna end at the beginning
Introduction to our origin
Knowledge grows but nothings changing
(we´re) just letting more and more and more and more….
Rage in…*
---------------------------------------------------------------------
"changes change but nothing´s changing"
(selbst Veränderungen verändern sich..siehe US wahlkampf-->"CHANGE!"...find ich noch ganz hölzern)
"acting the innocent
guiltiness by fault"
(oder: guilty conscious none but fault?
-->soll heißen Schuldigkeit nur durch persönliches Versagen einzugestehen, by mistake passt leider rhytmisch nicht ganz...mmmhh)
"it´s the grain of sand I set
in my eye while
rubbing it"
(soll heißen das man sich actually sogar beim augenwischen noch ein Sandkorn reinreiben kann)
"It´s the fact that any med
ain´t untroubled
by disease"
(Med für medic?? geht das?...ganz unsicher: "arzt ist nicht von krankheit verschont" soll das heißen)
"if there…wasn´t so much blood…heyhey…"
("wasn´t" klingt hier hölzern wie ich finde...)
"letting rage in…"
(find ich eigentlich zu hart: harm?)
- Eigenschaft