JTE
Registrierter Benutzer
Hallo liebe Lyriker, Leser und Vokalisten,
so langsam geht mir der Stoff aus, die Halde schrumpft und ich muss "auf Druck" Sachen produzieren. nunja, was dabei rumkommt sieht man im Folgenden
Vielleicht vergleichsweise weniger überzeugend, der Kick kommt aber auch stark über die Musik. So wie er ist, ist er an eine Instrumentalvorlage angepasst, also rhytmisch nicht mehr viel Spielraum. Richtung ist Stoner-Grunge-Psych.
zum Inhalt sag ich nur, dass es wiedermal eine Art Zwiegespräch ist, die fettgedruckten Sachen unterscheiden sich musikalisch und perspektivisch vom dünnen Sprecher. mal schauen, was Ihr dazu meint...
Also, ich freue mich wie immer über Englisch Korrekturen, metaphorischen Input und einfach-so-Kritiken
danke und grüße,
JTE
----------------------------------------------------------------------
Virus
[monotoner Basspart]
Contagious
I
spin
[Strophe, "fies" gesprochen]
Right in your ears,
I seed myself
a lovely choir (singing)
"satisfaction kills desire";
Right around your throat
I put my satin gloved hands
You´d better not settle, else
Love strangles itself
[chorus]
Life
ain´t what it´s worth
Life´s
a virus and it hurts
until you die
of thrill, fever
and goodbyes
[Strophe, "fies" gesprochen]
Down in your bible
I write my poisoned prayer
10 good reasons
To trust a liar
Right between your legs,
My venom I spread
Make you achingly wanna infect
your breed with my antideath
[monotoner basspart]
contagious
I
spin
[chorus]
Life
ain´t what it´s worth
Life´s
a virus and it hurts
until you die
of thrill, fever
and goodbyes
[fettes Outro]
I deny you
for freedoms sake…
I deny
Forget my future today…
I deny and blow your game…
Oh you ease…
to live in vain…
so langsam geht mir der Stoff aus, die Halde schrumpft und ich muss "auf Druck" Sachen produzieren. nunja, was dabei rumkommt sieht man im Folgenden
Vielleicht vergleichsweise weniger überzeugend, der Kick kommt aber auch stark über die Musik. So wie er ist, ist er an eine Instrumentalvorlage angepasst, also rhytmisch nicht mehr viel Spielraum. Richtung ist Stoner-Grunge-Psych.
zum Inhalt sag ich nur, dass es wiedermal eine Art Zwiegespräch ist, die fettgedruckten Sachen unterscheiden sich musikalisch und perspektivisch vom dünnen Sprecher. mal schauen, was Ihr dazu meint...
Also, ich freue mich wie immer über Englisch Korrekturen, metaphorischen Input und einfach-so-Kritiken
danke und grüße,
JTE
----------------------------------------------------------------------
Virus
[monotoner Basspart]
Contagious
I
spin
[Strophe, "fies" gesprochen]
Right in your ears,
I seed myself
a lovely choir (singing)
"satisfaction kills desire";
Right around your throat
I put my satin gloved hands
You´d better not settle, else
Love strangles itself
[chorus]
Life
ain´t what it´s worth
Life´s
a virus and it hurts
until you die
of thrill, fever
and goodbyes
[Strophe, "fies" gesprochen]
Down in your bible
I write my poisoned prayer
10 good reasons
To trust a liar
Right between your legs,
My venom I spread
Make you achingly wanna infect
your breed with my antideath
[monotoner basspart]
contagious
I
spin
[chorus]
Life
ain´t what it´s worth
Life´s
a virus and it hurts
until you die
of thrill, fever
and goodbyes
[fettes Outro]
I deny you
for freedoms sake…
I deny
Forget my future today…
I deny and blow your game…
Oh you ease…
to live in vain…
- Eigenschaft