Point Loma
Registrierter Benutzer
Hey Leute,
ich bräuchte mal eure Hilfe. Als es mir nicht so gut ging habe ich einen Text geschrieben, weil er gefällt mir eigentlich recht gut & es soll der Songtext für ein Lied werden. Da wir aber in der Band nur englisch singen, sollte der Text auch in englisch sein. Also habe ich versucht ihn zu übersetzen, aber irgendwie finde ich klingt das nicht so gut, so "kindliches" englisch. Ok, liegt wahrscheinlich dran, dass ich erst 14 bin.
Also, ich hoffe jemand liest sich das mal durch & hat vielleicht ein paar Tipps.
Deutsch:
Worauf wartest du noch?
Ich stehe doch vor dir.
Du musst nur deine Augen auf machen
& alles wird wieder gut.
Aber du bleibst stur
& hälst sie geschlossen.
Wie ein Irrer hämmer ich gegen die Tür
die uns beide voreinander trennt,
doch nur du hast den Schlüssel
um sie zu öffnen.
Was erwartest du von mir?
Ich habe doch schon alles versucht.
Alles was ich konnte.
Aber vielleicht war das nicht genug.
Vielleicht bin ich dir nicht genug,
dabei warst du doch so glücklich.
Jedenfalls dachte ich das,
weil du es mich glauben ließt.
Englisch:
What are you waiting for?
I'm here, standing right in front of you.
Open your eyes!
& everything would be allright.
But you do not give an inch
and keep them closed.
Like crazy I'm pounding on the door,
that separates us.
But you're the only one,
who owns the key to open it.
What do you expect from me?
I tried everything …
everything I was able to do.
Maybe I'm not enough for you,
but you seemed so happy.
At least, I thought that
because you made me believe it.
Gruß, Felix.
ich bräuchte mal eure Hilfe. Als es mir nicht so gut ging habe ich einen Text geschrieben, weil er gefällt mir eigentlich recht gut & es soll der Songtext für ein Lied werden. Da wir aber in der Band nur englisch singen, sollte der Text auch in englisch sein. Also habe ich versucht ihn zu übersetzen, aber irgendwie finde ich klingt das nicht so gut, so "kindliches" englisch. Ok, liegt wahrscheinlich dran, dass ich erst 14 bin.
Also, ich hoffe jemand liest sich das mal durch & hat vielleicht ein paar Tipps.
Deutsch:
Worauf wartest du noch?
Ich stehe doch vor dir.
Du musst nur deine Augen auf machen
& alles wird wieder gut.
Aber du bleibst stur
& hälst sie geschlossen.
Wie ein Irrer hämmer ich gegen die Tür
die uns beide voreinander trennt,
doch nur du hast den Schlüssel
um sie zu öffnen.
Was erwartest du von mir?
Ich habe doch schon alles versucht.
Alles was ich konnte.
Aber vielleicht war das nicht genug.
Vielleicht bin ich dir nicht genug,
dabei warst du doch so glücklich.
Jedenfalls dachte ich das,
weil du es mich glauben ließt.
Englisch:
What are you waiting for?
I'm here, standing right in front of you.
Open your eyes!
& everything would be allright.
But you do not give an inch
and keep them closed.
Like crazy I'm pounding on the door,
that separates us.
But you're the only one,
who owns the key to open it.
What do you expect from me?
I tried everything …
everything I was able to do.
Maybe I'm not enough for you,
but you seemed so happy.
At least, I thought that
because you made me believe it.
Gruß, Felix.
- Eigenschaft
Zuletzt bearbeitet: