Suche Informationen zu Skellemesago

  • Ersteller katharine
  • Erstellt am
K
katharine
Registrierter Benutzer
Zuletzt hier
05.05.24
Registriert
27.07.21
Beiträge
46
Kekse
545
Ort
Baden-Württemberg
Hallo liebe Nutzer,
wer kann das Wort Skellemesago übersetzen bzw. kann mir bitte freundlicherweise nähere Informationen geben?
Es geht um ein Flötenstück, das mir untergekommen ist.
Vielen Dank im Voraus.
Freundliche Grüße
Gerhard
 
Eigenschaft
 
Hallo Gerhard,

das ist keine leichte Frage.
Auf jeden Fall handelt es sich nicht speziell um ein Flötenstück, sondern um einen alten englischen Tanz (egal, mit welchen Instrumenten gespielt), der in Band 1 bis 8 von John Playfords "The Dancing Master" vorkommt (ab ca. 1650).

Zur Information: "Skellemesago" heißt es sicher nicht.
Erstens heißt es "Skella", nicht "Skelle". Durchgängig durch alle 8 Auflagen, in denen dieser Tanz enthalten ist.
Zweitens: Zur damaligen Zeit gab es noch die Unterscheidung zwischen "langem s" ſ und "Ringel-s" bzw. End-s s. Das kennt man heute nur noch aus der Frakturschrift und hält es für typisch deutsch. Das gab es früher aber auch in Antiquaschriften und nicht nur in Deutschland, sondern auch in England, Frankreich usw.

Man kann dieses ſ leicht mit dem Buchstaben f verwechseln - und genau das scheint hier auch passiert zu sein: nur umgekehrt.

Es handelt sich also nicht um den Buchstaben s, sondern wirklich eindeutig um ein f, also "skellamefago" oder "skellamfago"

In der 1. Auflage von 1651 steht im Inhaltsverzeichnis "Skellamfago", später über dem Stück "Skellamefago":
1637695364586.png


Später kommt noch der Alternativtitel "Don Pedro" hinzu. (!?)
Die Bedeutung bleibt (für mich) jedoch im Dunkeln. "Skella" aus dem Isländischen wäre vielleicht weit hergeholt...?

Viele Grüße
Torsten

Edit:
Vielleicht ist noch die Beschreibung des Tanzes hilfreich? Hier aus der 8. Auflage (alle bei IMSLP zu finden)

1637696340391.png


Die Aufstellung ist in der Titelzeile gezeigt (Sonnensymbole stehen für die Herren, Mondsymbole für die Damen).

Und zum Textverständnis noch die Symbole und Abkürzungen:

1637696545078.png
 
Zuletzt bearbeitet:
  • Gefällt mir
  • Interessant
Reaktionen: 3 Benutzer
Hallo rotbaer,
dankeschön für Deine Antwort.
Grüße
Gerhard
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: 1 Benutzer
Sehr geehrter Moderator Emeritus,
vielen, vielen Dank für die umfangreiche Antwort und die Mühe, die sich hinter derselbigen verbirgt! In einer Schule für Altblockflöte gibt es tatsächlich ein Übungsstück mit dem Titel "Skellemesago" und dem Vermerk "Altenglisch". Sie haben mit Ihrem lehrreichen Beitrag einen Anteil für meine musische Weiterbildung erbracht. Hierfür vielen Dank. Ferner werde ich mit diesem interessanten Artikel einer Bekannten eine große Freude bereiten.
Bleiben Sie gesund.
Freundliche Grüße
Gerhard
 

Ähnliche Themen


Unser weiteres Online-Angebot:
Bassic.de · Deejayforum.de · Sequencer.de · Clavio.de · Guitarworld.de · Recording.de

Musiker-Board Logo
Zurück
Oben