Stranger's World

  • Ersteller Phizzèl
  • Erstellt am
Phizzèl
Phizzèl
Registrierter Benutzer
Zuletzt hier
11.07.16
Registriert
21.01.08
Beiträge
118
Kekse
501
Ort
Köln, NRW
hiho,

seit längerer zeit wieder ein text von mir. jede kritik, ob kurz, lang, negativ oder positiv, wird dankend von mir angenommen!



Stranger's World

Who I am?
A silent mirror leaves room for doubts.
Strange voices sound
more common than my own.
Secretly,
I'm lost and not found
Who I am?
I don't know.

I'm a stranger in a stranger's world
Its hard to recognize when visions are blurred;
I see what happen through the eye of a third
I'm a stranger in a stranger's world.

Beyond my nose
people dying on their knees.
their hands are folded ,
skinny and empty.
A cross on the chest
promises to release
Pray, Pray,
for something to eat.

Action is action
and words are words.
We teach ourselves to love,
We teach ourselves to hurt.

I'm a stranger in a stranger's world
Its hard to recognize when visions are blurred;
I see what happen through the eye of a third
I'm a stranger in a stranger's world.

I see starving men
and hungry crows.
Sarcastically,
we all swallow (our) sorrows.
Stranger, stranger
I have one last question;
Am I a bad human?
I don't know.


grüße,
 
Eigenschaft
 
Phizzèl;4287210 schrieb:
hiho OH HAI

Stranger's World

Who I am? who am i ;)
A silent mirror leaves room for doubts. vllt eher "an empty mirror"; statt "room" vllt "space"
Strange voices sound
more common than my own.
Secretly,
I'm lost and not found
Who I am? who am i
I don't know.

I'm a stranger in a stranger's world
Its hard to recognize a feeling?an event?a person? oder ist es in dem sinne gemeint, dass es schwer zu erkennen ist, dass man ein fremder in einer fremden welt ist, wenn man nur unscharf sieht?when visions are blurred;
I see what happens through the eyes? of a third person?
I'm a stranger in a stranger's world.

Beyond my nose jenseits meiner nase? vllt beyond my reach
people dying on their knees.
their hands are folded ,
skinny and empty.
A cross on the chest
promises to release da würd ich stilistisch was ändern.
Pray, Pray,
for something to eat. zuerst sterben sie und dann sollen sie für etwas zu essen beten?

Action is action mmn eher actions are actions
and words are words.
We teach ourselves to love,
We teach ourselves to hurt.

I'm a stranger in a stranger's world
It's hard to recognize something? when visions are blurred;
I see what happens through the eyes of a third ist hier das gefühl gemeint, dass man alles so sieht, als wäre man garnicht abhängig von dieser welt und in einer anderen... ebene?
I'm a stranger in a stranger's world.

I see starving men
and hungry crows.
Sarcastically,
we all swallow (our) sorrows.
Stranger, stranger
I have one last question;
Am I a bad human?
I don't know.


grüße,

vom inhalt und thema her ist das ein äusserst interessantes thema, du solltest aber noch an ein paar ungereimtheiten arbeiten ;)

grüße
 
hiho,

vielen dank fürs lesen erstmal!

dass mit dem who am I und den "he she it - das s muss mit!" fehlern ist mir ein bisschen peinlich :redface: aber ich hab den text in einen rutsch fertig gestellt und ihn sofort gepostet. gut, dass es menschen wie dich gibt, die mich draufhinweisen ;) vielen dank!

das alleinstehende recognize hab ich bewusst so niedergeschrieben; das LI recognized sozusagen alles und jeden nicht mehr. nur weiß ich jetzt nicht, ob ein "something" grammatikalisch dahin müsste? :gruebel:

was hast du an dem "A cross on the chest promises to release" genau zu meckern? :)

die inhaltlichen fragen beantwort ich mal nicht, die darf sich jeder selbst beantworten (und hoffentlich hier posten!).

grüße,
 
Aus dem Bauch raus paßt bei a cross on the chest promises to release nicht, dass release aktiv ist, aber eigentlich die Erlösung des eigenen Ich durch jemand anderen (Jesus) gemeint sein dürfte - insofern wäre promise of release/redemption naheliegender ...

Gehst Du noch mal über die Stellen drüber und stellst den Text neu rein?
Wäre hilfreich.

Herzliche Grüße

x-Riff
 
Phizzèl;4294012 schrieb:
das alleinstehende recognize hab ich bewusst so niedergeschrieben; das LI recognized sozusagen alles und jeden nicht mehr. nur weiß ich jetzt nicht, ob ein "something" grammatikalisch dahin müsste? :gruebel:

grüße,

Hmmm mit dem recognize is das so ne Sache, es kommt drauf an welche Bedeutung du von "recognize" meinst. Wenn du es im Sinne von jmdn./etw. wiedererkennen bzw. erkennen meinst, dann MUSS das someone/something dabei sein, zwangsweise. Im Sinne von anerkennen/begreifen und würdigen, zugeben kann das allerdings so stehen bleiben würd ich sagen^^

Ich glaube fast du meinst Ersteres, daher müsste dann das something doch noch folgen.

Ich find den Song sehr gut. Am Anfang dachte ich, das das LI sich in einer Selbstfindungskrise befindet, unabhängig von seiner Umgebung, aber dann hat sich erschlossen, dass es doch im Gesamtbezug auf die Menschheit zu Tun hat. Wirklich schön wie der Song vom Mikro in den Makrobereich kommt.

Weiter so!

Hoffe ich konnte helfen^^
 
Hi Phizzèl,
ein sehr ambitioniertes Thema hast du gewählt.
Ich finde das auch grundsätzlich sehr gut.
Aber im Vergleich zu anderen Text- Perlen aus deine Feder ist mir hier zu viel Klartext, zuviel offene Selbst und Fremdanklage zu hören.
Das ist immer gefährlich, wenn auch unbedingt notwendig.
Um sich mit dieser Thematik etwas abzuheben und um gehört zu werden muss das geneigte Publikum irgendwo abgeholt werden.
Klartext- Leser und Hörer sind heute mMn nicht mehr so emfänglich für Tetxe die potentiell Gewissensbisse auslösen.
Wie kriegt man mit den wichtigen Messages Aufmerksamkeit.
Eine Möglichkeit ist Ironie und Galgenhumor- siehe "Schöne Neue Welt"- in dieser Anhäufung zum Kotzen komisch, wie ich finde.

Es muss auch andere Wege geben.
Die persönliche, stille Herangehensweise- dein Text enthält solche Elemente- finde ich wesentlich tiefer!
Und auf die Tour kannst du es auch besonders gut.
Also insgesamt eine gute Basis, aber für mich zuviel moralinsaure Zeigefinger, wenn du dabei auf dich selbst zeigst.
Grüße
willy
 
hiho,

vielen dank euch erstmal für das interesse. ich weiß sowas zu schätzen. :)

ich fürchte, dass ihr mit dem "recognize something" recht habt. weil mir das aber nicht passt (auch singtechnisch) setz ich vorläufig "me" für "something" ein.

@riff: "a cross on the chest promises to release" ist mMn. richtig. ich glaub du verstehst das "promises" als nomen, oder? ich mein aber das verb. ist ebene 'ne normale infinitiv konstruktion. :confused:

@GrinningJester: freut mich, dass er dir gefällt :) und ja, du hast mir sehr geholfen!

@willy: wie du hoffentlich weißt, bedeutet mir deine einschätzung ziemlich viel :) nur weiß ich nicht ganz, ob ich sie richtig verstanden habe. wenn du meinst, ich mach zuviel über die vordertür, kann ich dir nur recht geben. habe es bewusst etwas direkter gestaltet als sonst üblich. oder ist es zu schlicht?
das mit den moralischen zeigefinger wollte ich bewusst vermeiden, indem sich das LI selbst nicht rausnimmt. hmm..da muss ich nochmal nachdenken, um dich zufrieden zu stellen :)

so, dann nochmal die von riff geforderte, überarbeitete version:

Stranger's World


Who am I?
A silent mirror leaves room for doubts.
Strange voices sound
more common than my own.
Secretly,
I'm lost and not found
Who am I?
I don't know.

I'm a stranger in a stranger's world
Its hard to recognize me when visions are blurred;
I see what happens through the eyes of a third
I'm a stranger in a stranger's world.

Beyond my nose
people dying on their knees.
their hands are folded ,
skinny and empty.
A cross on the chest
promises to release
Pray, Pray,
for something to eat.

Actions are actions
and words are words.
We teach ourselves to love,
We teach ourselves to hurt.

I'm a stranger in a stranger's world
Its hard to recognize me when visions are blurred;
I see what happens through the eyes of a third
I'm a stranger in a stranger's world.

I see starving men
and hungry crows.
Sarcastically,
we all swallow (our) sorrows.
Stranger, stranger
I have one last question;
Am I a bad human?
I don't know.


weitere kommentare sind natürlich herzlich willkommen!

grüße,
 
hi phizzel,

ich tu noch mal:

Stranger's World
warum eigentlich nicht strange world?


Who am I?
A silent mirror leaves room for doubts.
auch wenn´s aus dem Bauch kommt und die Erinnerung undeutlich ist: ich meine, ein native hätte mir mal erklärt, dass man in dem Fall in dem man im Deutschen Raum im Sinne von (freier) Platz für meint, man im englischen eher space nimmt, room wäre eher im Sinne eines Zimmers oder so ...
Strange voices sound
more common than my own.
Secretly,
I'm lost and not found
hier stört mich ein bißchen, dass lost und not found für meinen Geschmack nahezu das selbe meint ... was ich hmmm Platzverschwendung finde ... wie wär´s mit sowas wie I´m lost and not even missed oder so was?
Who am I?
I don't know.

I'm a stranger in a stranger's world
a stranger in a strange world finde ich aus dem Bauch raus stringenter ...
Its hard to recognize me when visions are blurred;
I see what happens through the eyes of a third
eigentlich müßte da imho third person stehen ... wie wär´s mit someone else oder someone I don´t know?
I'm a stranger in a stranger's world.

Beyond my nose
dat mit der Nase kapier ich einfach nicht ...
people dying on their knees.
their hands are folded ,
skinny and empty.
A cross on the chest
promises to release
dat wat du gepostet hat stimmt schon: grammatikalisch isses richtig, rührt aber sofort die Frage auf, wer denn released werden soll ... ick persönlich würde immer noch redemption oder release nehmen - aber is sicher Geschmacksache ...
Pray, Pray,
for something to eat.

Actions are actions
and words are words.
We teach ourselves to love,
We teach ourselves to hurt.

I'm a stranger in a stranger's world
Its hard to recognize me when visions are blurred;
I see what happens through the eyes of a third
I'm a stranger in a stranger's world.

I see starving men
and hungry crows.
Sarcastically,
we all swallow (our) sorrows.
Stranger, stranger
I have one last question;
Am I a bad human?
I don't know.

Yu - ich finde den Text gut. Kann mir aber auch vorstellen, dass er noch irritierender und verstörender sein könnte, sei es über die Bilder oder die Sprache oder das was passiert ...

x-Riff
 
Hi Phizzèl,
vielleicht bin ich da auch ein wenig neurotisch, weil die kritischen Texte so leicht auf Ablehnung stoßen, sind sie auch nur etwas zu aufdringlich... So meine Empfindung.
Das LI mit einzubinden in die Kritik ist sicherlich unabdingbar bei dieser Konstruktion.
Eigene und fremde Unzulänglichkeiten beschreiben- mit dem Anspruch- die (An)Klage zu führen, Aufmerksamkeit zu bekommen ist ein oft gegangener, aber nicht selten ins Abseits führender Weg.

Welchen Kniff, welche Innovation hast du zu bieten?
Was gibt dir das Recht?
Du machst das mit dem Einstieg meiner Meinung nach sehr gut. Dieser diffuse, egozentrische Blick auf die eigene Persönlichkeit- man ahnt ja nicht, worum es eigentlich im Text gehen wird.
Und dann ist es was mich stört; diese geheimnissvolle intime Stimmung der Selbstzweifel wird brachial in abstumpfende, aus den Medien bekannte Bilder von inhumaner Brutalität aufgelöst.

Das könnte auch ein Kontrast sein, aber deine Texte schätze ich für die leisen Sohlen, auf denen sie daherkommen. Das ist dein Ding- finde ich- die Kraft der einfühlsamen Beschreibung von schleichender Emotion.

Konkret an diesen Stellen würde ich feilen:

"Beyond my nose
people dying on their knees"

"Pray, Pray,
for something to eat."

"I see starving men
and hungry crows."

"I have one last question;
Am I a bad human?
I don't know."

Grüße
willy
 

Ähnliche Themen


Unser weiteres Online-Angebot:
Bassic.de · Deejayforum.de · Sequencer.de · Clavio.de · Guitarworld.de · Recording.de

Musiker-Board Logo
Zurück
Oben