"So Wild"- Easy Listening Autofahrermusik

  • Ersteller Ellis D.
  • Erstellt am
Ellis D.
Ellis D.
Registrierter Benutzer
Zuletzt hier
25.10.13
Registriert
04.01.05
Beiträge
374
Kekse
127
hidiho,
ich habs geschafft, ich bin wohl aller vorraussicht nach mit meiner "Band" auf einem lokalen Sampler gelandet und will da nu natürlich mit nem coolen Song ankommen... und hab einen Text geschrieben, den ich in einen wunderschön lässigen Easy listening Rock-Song verpacken werde, schön zum Autofahren oder was auch immer :D

Und deshalb ist es mir wichtig, dass der Text keine gröberen Fehler enthält, jetz wirds ja ernst, viele Leute werden das Lied hören:eek:
Macht mir ein bisschen Angst, vielleicht kann ja mal jemand nen Blick drauf werfen? Kann mir vorstellen, dass da einige Zeitfehler drin sind...

Ach ja, beim Lesen wird es euch so vorkommen, als wenn der Refrain etwas langweilig ist, aber ihr müsst es euch so vorstellen wie bei der Steve Miller Band, da wird ne wunderschöne Gesangsharmonie die zwei Worte über 2-3 Akkorde trällern.... Das kommt immer gut ;D



John felt easy
and he took a ride
it was a sunny day
good to be wild

he spured his horse
his horse made of steel
and a sound came out of it
made him feel

so wild
so wild
so wild

he took the highway
straight out of town
though his bike had a hard time
it had a mind of it´s own

through thunder and rain
but john, yeah he smiled
he had nothing to fear
he just felt wild

so wild
so wild
so wild

the bike kept on running
till night broke in
and john felt a pain
deep within

the wild day was over
it was time to stop roam
his wife would be waiting
for him to come home

he soon entered hometown
but john yeah he smiled
it wasn´t the last time
he had been wild

so wild
so wild
so wild
 
Eigenschaft
 
Ellis, immer wieder gern ;O)
Ellis D. schrieb:
John felt easy
and he took a ride
it was a sunny day
good to be wild

he spured his horse
his horse made of steel statt der wiederholung einfach "it's"?
and a sound came out of it vorschlag: "and the sound it created"
made him feel

so wild
so wild
so wild

he took the highway
straight out of town
though his bike had a hard time obwohl sein motorrad ne harte zeit hatte
it had a mind of it´s own hatte es einen eigenen Willen. Kannst du mir das mal erklären?

through thunder and rain
but john, yeah he smiled
he had nothing to fear
he just felt wild die strophe find ich gut ;O)

so wild
so wild
so wild

the bike kept on running
till night broke in
and john felt a pain
deep within

the wild day was over
it was time to stop roam
his wife would be waiting
for him to come home

he soon entered hometown
but john yeah he smiled
it wasn´t the last time
he had been wild

so wild
so wild
so wild

Find ihn echt gut bis auf die Stelle die ich nicht gecheckt hab ;O)
Würd mich interssieren wies klingt!
 
hey,
danke für die Antwort!
Die Verbesserungen in der zweiten Strophe find ich super, Danke sehr! Klingt viel flüssiger!

Das was du nicht verstanden hast, war eigentlich so gemeint, dass das Bike ziemlich von ihm "getreten" wurde, weil es ziemlich bockig ist... "getreten" jetzt in dem Sinne von "den Motor mal so richtig rannehmen".
Das "though" da vorne gehört da gar nicht mehr hin, ich hab den Satz ganz anders weitergedacht :screwy:
Passiert mir öfters
Das sagt mir jetzt auch, dass ich diesen Abschnitt nochmal überarbeiten sollte ;)
 

Ähnliche Themen


Unser weiteres Online-Angebot:
Bassic.de · Deejayforum.de · Sequencer.de · Clavio.de · Guitarworld.de · Recording.de

Musiker-Board Logo
Zurück
Oben