Please Excuse The Radiation (engl.) Text review

W
Wolfie
Registrierter Benutzer
Zuletzt hier
07.12.14
Registriert
25.07.13
Beiträge
7
Kekse
0
Ort
Bochum / Sundern
Moin,
nach 'The Ripper' hier der zweite (mit 7:20 etwas längere), deutlich ruhigere Song.

Ebenso wie bei 'The Ripper' hier auch wieder: über Bord mit ( Strophe - Refrain ) x2 -Bridge-Refrain-Ende.

Hier die Musik dazu, diesmal dominiert vom Bass, auf dem ich im 'Refrain' Akkorde (Quint und Terz der Grundtöne) spiele, alles andere fällt dort weg. Allerdings auch mit 6 potenziellen Gitarrensoli, habe bis jetzt aber erst 4 eingespielt, da ich noch nicht sonderlich versiert bin. Für Text giebt es 3 Refrains, zwischen denen insgesamt 2 Strophen ihren Platz finden.

https://soundcloud.com/exiled-carnivore/please-excuse-the-radiation


Refrain 1: (0:23-0:55) Im Gegensatz zu den beiden anderen Refrains setzen hier Backing Guitar und Schlagzeug nach der Hälfte ein.

Please excuse the craters,
It's what they've been best at,
Finding munitions to their own end. (Anspielung auf 'means to an end')


Verse 1: (2:06-2:37)

The wound that will not heal,
Guardian angel shot out of the sky,
These are our ending credits,
That forever we shall stand by.


Refrain 2: (2:37-3:10)

Please excuse the radiation,
The lone remnant of a golden age,
The fall of decadency,
Our only world a conflagration.


Verse 2: (4:21-4:52)

With death breathing down my neck,
My legacy - a warning not to destroy,
Or you shall find in despair,
Yourself - incapable to repair.


Refrain 3: (4:52-5:25)

Please excuse the bulletholes,
the lone remnants of the final struggle,
flapping like fish on the dry land,
having already made their last breath.
--------------------------------------------------

Und hier die sinngemäße deutsche Übersetzung:

Refrain 1:

Bitte entschuldigt die Krater,
es ist dass was sie am besten konnten,
Mittel zu ihrem eigenen Ende finden.


Verse 1:
Die Wunde die nicht heilen kann,
Der Schutzengel - aus dem Himmel geschossen,
Das hier ist unser Abspann,
neben dem wir für immer stehen müssen.


Refrain 2:

Bitte entschuldigt die Strahlung,
Das letzte Überbleibsel eines Goldenen Zeitalters,
Der Fall der Dekadenz,
unsere einzige Welt - ein Grosflächenbrand.


Verse 2:

Jetzt, da mir der Tod in den Nacken atmet,
Mein Vermächtnis, eine Warnung nicht zu zerstören,
Oder du wirst dich Verzweiflung wiederfinden,
Nicht im Stande zu reparieren.


Refrain 3:

Bitte entschuldigt die Einschusslöcher,
Das einzige Überbleibsel der letzten Anstrengung.
Sie winden sich wie Fische auf dem trockenen Land,
Ihren letzten Atemzug haben sie bereits gemacht.
----------------------------------------------------------

Soviel zum Text, jetzt zur erklärung. Wie ihr sicher schon gemerkt habt wirds mal wieder unglaublich Gesellschaftskritisch. Auf jeden Fall beschreibe ich hier eine Situation, in der wird auf unsere bald endende Zeit zurückblicken. Für alle von euch, die Battlestar Galactica gesehn haben, hier mal ein Bild wie ich mir so eine Szenerie vorstellen würde:

http://www.kethinov.com/images/bsg/BSG 4x12.png

Schön Strahlung und Vernichtung überall.
Viel mehr muss ich glaub ich auch garnicht sagen, der Text ist ja relativ eindeutig, ach ja, der Refrain wird übrigens immer 2 mal gesungen (einmal wiederholt wenn man so möchte). Der Rest schön langsam, schön melancholisch.
Danke dass ihr euch die Zeit nehmt und dass hier lest und anhört, ihr braucht kein Blatt vor den Mund nehmen, sagt ruhig wenn ihr nen Teil (oder das ganze :D) kacke findet.



Gruß,
Wolfie
 
Eigenschaft
 
Hallo Wolfie,
wie bei Deinem anderen Text glaube ich, dass sich der Inhalt für Außenstehende nicht so erschließt, wie Du annimmst.

Dabei finde ich den Ansatz sehr klasse - mir fehlt allerdings der Anschluss bzw. die Situation ist vielleicht nicht konsequent genug durchgeführt
Wer entschuldigt sich denn eigentlich wem gegenüber? Wenn der Inhalt stimmt, ist die Erde verstrahlt und alle sind tot. Wer spricht und wer hört dann?
Möglich ist zudem, dass "die" Regierungen (die den Krieg heraufbeschworen) sich bei "der" Bevölkerung entschuldigen ... hmmm ... halte ich persönlich für wenig realistisch, aber als Kunstgriff für möglich - aber sie müßten diese Meldung ja VOR dem endgültigen Ende aufgesetzt haben - nur: wer ist dann der Empfänger? Gleiches gilt für den Fall, dass es Außerirdische sind, welche die Erde auslöschen (auch diese Interpretation gäbe Dein Text her).

Kurz: für mich fehlt eine erklärenden Rahmenhandlung ... mal aus dem Bauch raus: ein Satellit rast durch das All und enthält eine Botschaft, für die, die dort draußen existieren: Macht nicht, was wir gemacht haben ... denn wenn Ihr diesen Satelliten findet und diese Botschaft entschlüsselt habt, heißt das, dass wir uns selbst ausgelöscht haben ... es gäbe noch weitere, zum Teil sarkastischere Rahmenhandlungen, die man sich ausdenken könnte ...

Wie gesagt: ich finde den Ansatz, aus der Perspektive einer mögichen Zukunft heraus zu schreiben, um dem jetzigen Rüstungs- und Kriegswahnsinn ein Ende zu bereiten, sehr klasse ...

Herzliche Grüße

x-Riff
 
Einzelgedanken beim Durchlesen:

It's what they've been best at würde ich eher "it's what they did best" nehmen, ist natürlicher.

That forever we shall stand by - zu dem wir immer halten muss
Next to whom we have to stand forever - neben dem wir für immer stehen müssen

flapping like fish on the dry land - das "the" gehört weg, und warum genau werden Einschusslöcher als lebendige Objekte dargestellt? Näherliegend wären doch die Kugeln, und auch diese Metapher geht mir nicht ganz ein.


Überblicksmäßig:

Ich glaube ich verstehe deinen Gedanken beim Arbeiten an diesem Song. Die Musik drückt diese postapokalyptische Welt gut aus, der Text soll eher ergänzend als wirklich erklärend wirken - ein Stimmungsbild, das geschaffen wird. Eine Rahmenhandlung kann dabei helfen (ein Mann, der durch die verlassene Stadt geht und die Eindrücke auflistet), muss aber nicht zwingend im Text ausgedrückt werden, damit der Song funktioniert.

Dieses Darstellen von Eindrücken ist jedoch sehr schwierig: Faktoren wie Wortart, GENAUE Bedeutung (also etwa auch in welchem Kontext es normalerweise verwendet wird) sowie der Sound der Worte (scharfe, kurze Vokale? Lange, abgedunkelte Wörter?) tragen zu dem Bild bei. Ich habe nach diesem Text nicht das Gefühl, dass dir Englisch dafür gut genug liegt.

Wenn du tatsächlich versuchen willst, diesen Text in diesem Stil zu halten, empfehle ich dir englische Literatur zum Thema "postapokalyptische Welt" (typischerweise Sci-Fi Literatur, gibt da einiges) oder du versucht es mal auf Deutsch.
 
Erstmal fettes Danke für die Antworten.
Ich denke ich werd wohl einfach mehr Erfahrung beim Songwriting brauchen, gerade beim überarbeiten. Wenn ich den Text mal update schreib ichs hier rein.

mfg

Wolfie :)
 

Ähnliche Themen


Unser weiteres Online-Angebot:
Bassic.de · Deejayforum.de · Sequencer.de · Clavio.de · Guitarworld.de · Recording.de

Musiker-Board Logo
Zurück
Oben