G
Gast397216
Gesperrter Benutzer
- Zuletzt hier
- 06.11.12
- Registriert
- 24.09.06
- Beiträge
- 2.205
- Kekse
- 3.138
Hey, danke erstmal bei der konstruktiven Hilfe bei "Resoultion" , mein Notizbuch hat aber noch ein paar andere Texte zu bieten. Das ist der zweite, den ich damals geschrieben habe, und wieder ist grammatische & konstruktive Kritik gefragt. Diesmal ist er auf nicht so "krank" wie der letzte vom sound her...mmhh also ich dachte da vom sound ein wenig Hendrix-R&B sowas wie z.b. "Wait Until Tomorrow", das würde praktisch passen, weil dieser Text dann ne fortsetzung des songs wäre wenn da diese silhouette ihn nicht getötet hätte oh ja und ich mag verweise auf echte städte oder musiker in songs, und ich lieeebe einfach cream und es hat für mich einfach in die atmosphäre gepasst
wie bereits gesagt:
Viel Spaß beim lesen und seid gnädig mit mir, wie gesagt: mein [zweiter] songtext!
ON THE ROAD TO NOWHERE
Come on, my darling, come along with me
let's go out to a place where our love can be,
you'll like it, babe, i know it, it's in my mind,
so let's just run away, not tomorrow but tonight
We are on the road to nowhere,
we keep driving around,
i stole a car from somewhere,
and we know what's all about:
it's the magic in your eyes, which really makes me high,
no matter what will happen, we're lucky 'til we die
first stop! get out! a cafe at the sea,
so nice and warm like just the sun can be,
we met some new friends, oh, and i think some old ones, too,
next morning we took off to the beach of malibu,
in malibu we drank some wine, and stayed up listening to cream,
mr.jacky bruce and his friends made us space for a dream,
we are on the road to nowhere,
we keep driving around,
i stole a car from somewhere,
and we know what's all about:
it's the magic in your eyes, which really makes me high,
no matter what will happen, we're lucky 'til we die.
just because a crazy jerk kidnapped you at night,
doesn't mean you are the queen in fighting for your right,
now, my baby, we reached the place, where we're going to be,
the car flies straight through the air, and finally hits the sea,
we are on the road to nowhere,
we keep driving around,
i stole a car from somewhere,
and we know what's all about:
i killed us by driving the car into a bay,
no matter what will happen, we're just fading away...
also:
was könnte man verbessern, wo gibt es unklarheiten oder fehler? gibt es stellen, die man "schöner" auf englisch ausdrücken könnte? (ich finde ein gutes ausdrucksvermögen ist bei songtexten enorm wichtig!)
Danke im vorraus für Hilfe & Kritik
Gruß,
Bassadam
wie bereits gesagt:
Viel Spaß beim lesen und seid gnädig mit mir, wie gesagt: mein [zweiter] songtext!
ON THE ROAD TO NOWHERE
Come on, my darling, come along with me
let's go out to a place where our love can be,
you'll like it, babe, i know it, it's in my mind,
so let's just run away, not tomorrow but tonight
We are on the road to nowhere,
we keep driving around,
i stole a car from somewhere,
and we know what's all about:
it's the magic in your eyes, which really makes me high,
no matter what will happen, we're lucky 'til we die
first stop! get out! a cafe at the sea,
so nice and warm like just the sun can be,
we met some new friends, oh, and i think some old ones, too,
next morning we took off to the beach of malibu,
in malibu we drank some wine, and stayed up listening to cream,
mr.jacky bruce and his friends made us space for a dream,
we are on the road to nowhere,
we keep driving around,
i stole a car from somewhere,
and we know what's all about:
it's the magic in your eyes, which really makes me high,
no matter what will happen, we're lucky 'til we die.
just because a crazy jerk kidnapped you at night,
doesn't mean you are the queen in fighting for your right,
now, my baby, we reached the place, where we're going to be,
the car flies straight through the air, and finally hits the sea,
we are on the road to nowhere,
we keep driving around,
i stole a car from somewhere,
and we know what's all about:
i killed us by driving the car into a bay,
no matter what will happen, we're just fading away...
also:
was könnte man verbessern, wo gibt es unklarheiten oder fehler? gibt es stellen, die man "schöner" auf englisch ausdrücken könnte? (ich finde ein gutes ausdrucksvermögen ist bei songtexten enorm wichtig!)
Danke im vorraus für Hilfe & Kritik
Gruß,
Bassadam
- Eigenschaft