turko
Helpful & Friendly User
- Zuletzt hier
- 12.11.24
- Registriert
- 30.09.08
- Beiträge
- 5.589
- Kekse
- 24.906
Normalerweise besuche ich dieses Hörprobenforum nur sehr sporadisch, und als aktiver Poster schon gar nicht. Nun bin ich jedoch beim Aufräumen in meinem Computer auf eine Aufnahme gestoßen, die ich gerne mit der "Allgemeinheit" teilen würde und an deren Fremd-Einschätzung ich interessiert wäre ... :
Vor einigen Jahren habe ich mit Freunden von mir den Versuch unternommen, Gospelsongs (sowohl bestehende wie neu komponierte) aus dem englischen Text-Kontext zu lösen und in Mundart zu übersetzen bzw. zu texten und musikalisch neu zu arragieren. Es war ein just-for-fun-Projekt. Dies jedenfalls ist jedenfalls unser diesbezüglicher Versuch über "Nobody knows the troubles" ...
Viel Spaß - hoffentlich - damit ...
LG, Thomas
Vor einigen Jahren habe ich mit Freunden von mir den Versuch unternommen, Gospelsongs (sowohl bestehende wie neu komponierte) aus dem englischen Text-Kontext zu lösen und in Mundart zu übersetzen bzw. zu texten und musikalisch neu zu arragieren. Es war ein just-for-fun-Projekt. Dies jedenfalls ist jedenfalls unser diesbezüglicher Versuch über "Nobody knows the troubles" ...
Viel Spaß - hoffentlich - damit ...
LG, Thomas
- Eigenschaft