neuer Text "outside you are dead", Bitte um Meinung und Anregungen.

  • Ersteller züborch
  • Erstellt am
züborch
züborch
Registrierter Benutzer
Zuletzt hier
16.02.22
Registriert
23.03.06
Beiträge
2.082
Kekse
6.777
Ort
Hamburg
hallo alle interessierte,

wollte nur mal eben meinen neuesten Text zum Abschuss freigeben.
"outside you are dead" heißt der, und so langsam aber sicher entsteht bei mir der eindruck, als tauge ich nicht für sozialkritischen oder lustigen oder wattweißichfür texte, bei mir gehts immer ums das eine und das traurige andere. keine ahnung, was da noch aufgearbeitet werden muss...:cool:

meine ersten gibts hier:
https://www.musiker-board.de/vb/songs-texte/228678-flying-blind.html
https://www.musiker-board.de/vb/songs-texte/245156-whats-good-about-me-englisch.html#post3001172
https://www.musiker-board.de/vb/songs-texte/261855-englisch-neuer-text-supercollider.html

hier isser nun:
outside you're dead

verse:
I once had a heart
before we were
at each others throat,
living constant combat

verse:
boredom got your satellite,
too lazy to change
too gutless to go,
now i lurk in from outside

bridge
inside you are red
but outside you're dead

ref:
at the wrong end of a joke
in a car that gets us nowhere
you are the windshield
with me being the bug

verse:
I think I gave you the shits
we were just pecking our food
constantly blinking eyelids
and no messenger to shoot

verse:
the good people went to bed
because your nights were too bright
and the day's way too dark
now i lurk in from outside

bridge
inside you are red
but outside you're dead

ref:
at the wrong end of a joke
in a car that gets us nowhere
you are the windshield
with me being the bug

verse:
I'd sell my laughter at once
if I could still turn your head
rub myself against your leg
but outside you're dead

ref:
at the wrong end of a joke
in a car that gets us nowhere
you are the windshield
with me being the bug​
 
Eigenschaft
 
ich versteh irgendwie den sinn der zeile "inside you are red, but outside you are dead" nicht...
 
na welche farbe hat man innen meist? kann man sowohl biologisch als auch sexuell beantworten ... ;)
 
hab ich mir auch gedacht aber hätte ja sein können, dass es einen tieferen sinn hat bzw im zusammenhang mit dem outside you are dead steht... bis auf die stelle, die in meinen Ohren irgendwie komisch klingt passts find ich ^^
 
es ist natürlich eine anspielung auf sex/vergangene intimitäten. und damit stehts natürlich mit outside you are dead im zusammenhang.
im grunde sagt es: v*geln geht noch, aber sonst gibts keine regung mehr von ihr.

ähnlich gebautes bild im vierten vers:
your nights were too bright = sie hat die nächte nicht mit schlafen verbracht. ist n hinweis auf betrogen worden sein
and the day's way too dark = das tägliche normale leben ist deprimierend geworden
now I lurk in from outside = jetzt ist die beziehung zu ende und ich guck mir das theater nicht mehr aus der nähe mit an


der fünfte vers:

I'd sell my laughter at once
if I could still turn your head = ich würde meine seele verkaufen, wenn ich sie nochmal dazu bringen könnte, mich zu lieben
rub myself against your leg = ich begehre sie aufs würdeloseste
but outside you're dead = is ja nu klar.

vers 3:
beschreibt, wie während einer mahlzeit tacheles geredet wird.

die ersten beiden, sind glaub ich klar, hier noch der refrain kurz erläutert:

at the wrong end of a joke = ich bin der über den der witz gemacht wird/fühl mich verarscht.
in a car that gets us nowhere = mit der beziehung die nirgends hinführt.
you are the windshield
with me being the bug = unsere leben sind aufeinander geprallt und von mir ist nicht mehr viel übrig.

soweit so gut?
 
Hi züborch,
schade, wenn man seinen Text so sezieren muss.
Das hat etwas von Entzauberung, hilft aber hoffentlich bei der Selbstanalyse der eigenen Befindlichkeit und der Fremdanalyse des Textes.
Auch wenn englische Texte nicht mein Metier sind und ich die Richtigkeit nicht beurteilen kann, so fand ich deinen Text auf´s erste Lesen sehr ansprechend. Ich fühlte mich direkt in die Story gezogen- Schöne Bilder, die zwar vielleicht nicht neu sind, sich aber sicher in einen logischen und nachvollziehbaren Zusammenhang fügen.
Auch das Spiel mit der Farbe rot und dem Tod in der Bridge finde ich sehr gut gelungen. Der Refrain ist auch echt catchy, wenn auch nicht neu.
Ich glaube, das könnte in einem schönen hook gesungen werden.
Die sarkastische Grundstimmung gefällt mir auch sehr gut und ist ein authentisches Männerproblem.
Also für mich einer der besten englischen Texte, die ich bisher hier gelesen habe.
Weiter so und lass mal hören....
Grüße
willy
 
vielen vielen dank für das lob.
ich habe den text jetzt erstmal prophylaktisch aufgeschlüsselt, weil ich bei meinen anderen Texten auch rel. wenig Feedback bekommen habe und dachte, es läge daran, dass ich irgendwie wirres zeug schreibe.
ich hoffe ich konnte das so abstrakt machen, dass es nicht wie die schlechte verfilmung eines guten buches ist.

was meinste mit "refrain catchy ... wenn auch nicht neu" ?
ich hatte gehofft, dass mit dem käfer und der scheibe hätte ich als erster erdacht...
oder meinste den gängigen ausdruck "at the wrong end of a joke"?

nochmals vielen dank für das lob. man weiß meistens nicht, ob der text wirklich gut ist, oder nur einem gefällt, weil man ihn nach einer woche immer noch nicht blöd findet..
sobald ich das mal vertont habe, sag ich hier bescheid.
 
Mit catchy meine ich, dass der Refrain die ganze story und den Hörer gut einfängt.
Also eine Art Resümee darstellt, die zentrale Message ist.
Das finde ich immer gut, weil ein Text dadurch meist in sich geschlossener wirkt.
Das Motiv mit dem Auto (Beziehung) das nirgendwo hinfährt und die Windschutzscheibe als Schutzschild kommt schonmal öfter vor.
Das macht aber mMm deinen Text nicht schlechter, sondern möglicherweise etwas besser verständlich, weil man sich in diesem Bild zuhause fühlt.
Ich bin mir sicher, dass ich den Text auch nächste Woche noch nicht blöd finden werde, ganz einfach weil 95% aller englischen Rock/Pop- Texte viel blöder sind. Und das gilt nicht nur für die deutschen Dichter englischer Texte. Da solltest Du etwas mehr Selbstvertrauen entwickeln, denn man merkt bei deinen Texten, dass sie ambitioniert und sorgfältig geschrieben sind, sie wirken authentisch und die Formulierungen sind für meine Ohren nicht dictionary- mäßig aufpoliert oder gestelzt.
Ich finds gut.
Grüße
willy
 

Ähnliche Themen


Unser weiteres Online-Angebot:
Bassic.de · Deejayforum.de · Sequencer.de · Clavio.de · Guitarworld.de · Recording.de

Musiker-Board Logo
Zurück
Oben