Mouth Full

  • Ersteller DarkStar679
  • Erstellt am
DarkStar679
DarkStar679
Registrierter Benutzer
Zuletzt hier
31.10.24
Registriert
06.02.17
Beiträge
6.612
Kekse
25.375
Ort
Saarland
ein song über einen blender - auch wieder mit alliteration geschrieben:

Verse 1
He struts and strolls, slick and sly,
With a wicked wink, a wretched lie,
Crafting chaos, cold and cruel,
Spins his stories, steals the jewel.

Chorus
He’s a devil in disguise,
Drenched in deceitful eyes,
the deadly dance begins.

Verse 2
Darkness descends, his deeds are done,
On another day, another one,
He’ll hunt for hearts, hollow and hard,
But the pain he plants

Bridge 1
fear, false, faceless foe,
where he goes, grief will grow,
In his wake, world will weep,
For the promis he’ll never keep.

Bridge 2
Promis of power, painted in pride,
But beneath the boldness, the black heart hides

+++++++++++++++++++++++++++++


Vers 1
Er stolziert und schlendert, glatt und schlau,
Mit einem bösen Augenzwinkern, einer elenden Lüge,
Er stiftet Chaos, kalt und grausam,
Spinnt seine Geschichten, stiehlt das Juwel.

Refrain
Er ist ein verkleideter Teufel,
Durchtränkt von betrügerischen Augen,
beginnt der tödliche Tanz.

Vers 2
Die Dunkelheit senkt sich herab, seine Taten sind getan,
An einem anderen Tag, einem anderen,
Wird er nach Herzen jagen, hohl und hart,
Aber der Schmerz, den er pflanzt,

Bridge 1
Angst, falscher, gesichtsloser Feind,
wohin er geht, wird die Trauer wachsen,
In seinem Kielwasser wird die Welt weinen,
Um das Versprechen, das er nie halten wird.

Bridge 2
Versprechen von Macht, voller Stolz gemalt,
Doch unter der Kühnheit verbirgt sich das schwarze Herz
 
Zuletzt bearbeitet:
  • Gefällt mir
Reaktionen: 2 Benutzer
Ein Text, der klingt.
Klingt gut!

Und manchmal klingt es etwas "unenglisch" - vielleicht sollte hier mal ein Muttersprachler drauf schauen?
Reime wie "cruel - jewel" klingen zudem etwas konstruiert.
 
Ja, der Text enthält nicht nur Alliterationen, sondern auch Endreime.
Doppelter Schwierigkeitsgrad.

Ich habe auch auf Hilfswörter verzichtet, wie zb. The, and, but usw. Somit sehr verkürzt, um ins Taktmaß zu passen
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: 1 Benutzer
Die Stelle ist mir auch aufgefallen - je nach Aussprache cru-el ju-(w)-el (so dass w etwas verschlucken). Kann mir aber auch andere Lösungen vorstellen ... sowas wie:
Crafting chaos, cruel and cold,
burning bridges, a bragger (though/and) bold.

Auf der anderen Seite hat der ganze Text und der Song (und auch die Person, die beschrieben wird) so eine "Mir doch egal"-Haltung - in dem Sinne sollte man den auch vortragen.

x-Riff
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: 1 Benutzer
Ich habe im Song das Juwel sehr lang gezogen und damit eine Brücke von der Strophe in den Refrain geschlagen. Das Wort geht etwa über 4 Takte
 
veröffentlichst Du den Song hier?
 
Ich habe im Song das Juwel sehr lang gezogen und damit eine Brücke von der Strophe in den Refrain geschlagen. Das Wort geht etwa über 4 Takte
Dann ist "bold" nicht ideal. Müßte man ausprobieren, ob man es so lang gezogen bekommt.

Crafting chaos, cold and cruel
fast (and) furious, fighting for (his) fuel oder fast (and) furious, flying on fuel oder fed by fuel oder running on fuel
schnell (und) wild/wütend (Assoziation setzend zu den gleichnamigen Filmen), kämpfend um seinen Treibstoff oder fliegt/läuft/rast auf/mit Benzin. Die Worte in Klammern kann man weglassen.
Fuel kann man genau so lang ziehen wie juwel. Wäre ne Alternative.

x-Riff
 
Zuletzt bearbeitet:
Danke für die Hinweise.

Jetzt die Frage,
Cruel und jewel werden gleich ausgesprochen.
Jewel wird juel gesprochen und gleicht daher dem Wort cruel.
 
Ja - wie geschrieben, je nach Aussprache. Das w in juwel wird kaum betont und eher verschluckt.
Man kann was ändern, man muss es nicht ändern.

Nix, womit der Text steht oder fällt.
 
Vom Kontext her, passt der Text recht gut zu einem Blender und Dieb.

Fast, fuel, wäre gut passend zu einer Flucht oder einem Song über Rennfahrer
 
Kannste Dir ja mal innerlich notieren. Finde auch, dass inhaltlich die Zeile mit juwel gut paßt.
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: 1 Benutzer
Prima Song! Klingt im Song noch besser als beim "laut lesen". ... und den Text bei einem fertigen Track ändern würde ich nur, wenn da ein krasser Fehler reingsflutscht wär .. runde Sache!
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: 1 Benutzer
@Frank_de_Blijen vielen Dank

Ich werde vermutlich noch kleine Änderungen am Anfang des Songs vornehmen. Das erscheint mir noch nicht ganz rund.
Dauert aber noch ne Woche, weil ich in Urlaub fahre
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: 1 Benutzer

Ähnliche Themen


Unser weiteres Online-Angebot:
Bassic.de · Deejayforum.de · Sequencer.de · Clavio.de · Guitarworld.de · Recording.de

Musiker-Board Logo
Zurück
Oben