Miss you, Miss

  • Ersteller Phizzèl
  • Erstellt am
Phizzèl
Phizzèl
Registrierter Benutzer
Zuletzt hier
11.07.16
Registriert
21.01.08
Beiträge
118
Kekse
501
Ort
Köln, NRW
Hiho,

ich hab ferien, es regnet und mein mädchen ist weg. zeit für einen text! ich weiß, ist etwas schnulzig geworden, aber so ist das nunmal! :) traut euch und schreibt ruhig was ihr so dazu denkt. wer sprachliche fehler findet darf sie nicht behalten und muss sie mir zurück geben ;)

Miss you, Miss


I miss you Miss,
I miss you sunshine
I miss you Miss,
Oh, I miss you my valentine.

I look upon the sky and I'm feeling blue
The stars seem so nearby in comparison with you.
I hold you tight keeping you warm in my mind
As the wind blows lightly in these cold winter nights.

I miss you Miss,
I miss you sweetness
I miss you Miss,
Oh yes, my little princess.

Sitting at this fire and my cheeks turn red
Feeling so much desire means feeling romeo and juliet.
Oh, this song is swearing we will meet again
While the flame still flaring here in the cold winter rain.

I miss you Miss,
I really miss you
I miss you Miss,
Oh, and I know you miss me,
too..

grüße,
 
Eigenschaft
 
Hi Phizzel,

ein paar Anmerkungen, wobei einige Sachen abschließend wohl eher ein native beurteilen kann:

Miss you, Miss

I miss you Miss,
I miss you sunshine
you geht, eventuell aber vielleicht your?
I miss you Miss,
Oh, I miss you my valentine.

I look upon the sky and I'm feeling blue
upon finde ich hier sehr ungewöhnlich - kenne ich eigentlich nur als "darauf" - wär so ein bißchen so als würdest Du auf den Himmel schauen wie Du auf einen Tisch schauen kannst ... Ich würde at nehmen ...
The stars seem so nearby in comparison with you. sehr schön
I hold you tight keeping you warm in my mind dito
As the wind blows lightly in these cold winter nights.

I miss you Miss,
I miss you sweetness s.o.
I miss you Miss,
Oh yes, my little princess.

Sitting at this fire and my cheeks turn red
würde eher zu Veraufsform tendieren: sitting at the fire my cheeks are turning red ...
Feeling so much desire means feeling romeo and juliet.
Oh, this song is swearing we will meet again
hier würde ich aus dem bauch raus eher nicht die verlaufsform nehmen ...
While the flame still flaring here in the cold winter rain.
eher flames, imho

I miss you Miss,
I really miss you
I miss you Miss,
Oh, and I know you miss me,
too.. (so sei es)


Ach - es gibt doch immer wieder so tolle Gründe, seine Gefühle auszudrücken und einen schönen Text zu schreiben ... Ich finde den sehr gelungen und würde mich als angesprochene Person angenehmst be- und gerührt fühlen.

Hat eine sehr schöne Atmosphäre, finde ich und einen schönen Fluß. Für ein paar Sachen würde ich noch das Schmirgelpapier rausholen, aber da wäre wohl eher ein native zuständig.

Und jetzt sach bitte nich, dass da so fette death-metal-riffs rübergebratzt werden und der sänger sich die seele aus dem leib growlt ...

x-Riff
 
Das Urthema der Dichtkunst! lol

ich schließ mich Riff an. Sehr nett aber noch ausbaufähig.
 
hiho,

danke für die comments! freu mich, dass euch der text gefällt. x-riff, deine anmerkungen habe ich beherzigt und die fehler berichtigt! wobei "i look upon the sky" hab ich schon öfter gehört, da bin ich also misstrauisch. da warte ich noch lieber auf einen hilfsbereiten native speaker, der uns die erleuchtung bringt :)
stilrichtung soll nicht (ich hoffe zu riffs erleichterung) in richtung death metal gehen, sondern habe ihn eher in guter alter wonderwall-manier vertont :) denke so wird der text gut rüber kommen.
bin aber noch durchaus für weitere comments zu haben!

grüße,
 

Ähnliche Themen


Unser weiteres Online-Angebot:
Bassic.de · Deejayforum.de · Sequencer.de · Clavio.de · Guitarworld.de · Recording.de

Musiker-Board Logo
Zurück
Oben