Mein Song (in Englisch)

  • Ersteller Danny W.
  • Erstellt am
D
Danny W.
Registrierter Benutzer
Zuletzt hier
03.11.12
Registriert
09.06.10
Beiträge
117
Kekse
0
Ort
Wien, aber momentan in der Steiermark
Hallo!

Ich habe neulich einen Song in Englisch geschrieben und da mein Englisch leider nicht so gut ist würde ich jemanden der sehr gut Englisch kann bitten Grammatik- und Rechtschreibfehler zu suchen und die Fehler mir dann ausbessern.
Könnt ihr dann bitte auch eure Meinung abgeben wie euch der Text gefällt?
Es wird eine Rock/Pop Melodie dazugespielt
Danke schonmal im voraus.

PS: Der Song hat ein bischen einen schnulzigen Text.:redface:

Hier ist er:





Strophe 1:



It's a long time



I've seen you last.



The time indeed bent on the fly by.



Yes but now we have again seen



I have missed you very much



But at some point because I had to let go.



For I knew I would never see you again.



And it would be gone forever.



I need to understand and realize



that you simply do not want me anymore



Yes because you said I'm a ass.




Refrain:



We went our ways,



you we really thought.



I'm 15 years only, to you



And I was really shitty 15 years,



because I could not see you anymore



but I must understand and understand



Do not you want me you do not want me




Strophe 2:



Suddenly we met,



and we knew immediately.



I can not really grasp it,



we are after so many years again see us.



She was still as beautiful as before,



and still had the merry merry glance



and her long beautiful brown hair,



made a mad



Yes and then she said to me,



I'm the cool guy always



and at that moment I had hope again,



.she has always missed me, has missed.




Bridge:



I want them



She wants me,



I can not believe it,



It really happened



We are back together



After so many years



And now here we are



And look at us



And then we kiss.
 
Eigenschaft
 
Das find ich ehrlich gesagt fast schon eine Frechheit.
Wart auf den Englisch-LK, lies englische Bücher oder schreib ganz einfach Deutsch.. aber ich finde nicht, dass es die Aufgabe des Forums ist fast jede Zeile umzuschreiben!

edit: isses wenigstens selbst so geschrieben oder doch der Google-Übersetzer?
 
Hallo

Naja, so halb halb.
Ich habe es in Google übersetzt und dann noch ausgebessert.
Ist wirklich so viel falsch das man so viel ausbessern muss???

PS: Ich bin neu hier also wenn ich irgendetwas falsch mache dann habt verständnis.
(ich meine wie das so in einem Forum is)

Danke
 
Zuletzt bearbeitet:
Ich habe neulich einen Song in Englisch geschrieben und da mein Englisch leider nicht so gut ist würde ich jemanden der sehr gut Englisch kann bitten Grammatik- und Rechtschreibfehler zu suchen und die Fehler mir dann ausbessern.

Hallo, Englisch ist meine Muttersprache und ich helfe hier gerne bei Grammatik und Ausdrucks-Tipps, aber bei deinem Text kann ich dir leider nicht helfen, da es fast nur Kauderwelsch ist. Du kannst ja mal versuchen, einen Englischen Text, den du magst, über Google ins Deutsche übersetzen zu lassen - ich fürchte, da kommt nichts raus was man verstehen kann. Mal als Beispiel Knocking on Heavens Door, den Song kennt jeder:

Original:
Mama take this badge from me
I can't use it anymore
It's getting dark too dark to see
Feels like I'm knockin' on heaven's door

Google Übersetzung:
Mama nehmen dieses Abzeichen von mir
Ich kann nicht mehr benutzte
Es wird dunkel zu dunkel, um zu sehen,
Fühlt sich an wie ich bin Knockin 'on Heaven's Door

macht wenig Sinn, oder?

Schreib doch einen Englischen Text - mit deinen Worten und deinem Können in der Englischen Sprache: Das kann man sicherlich verbessern und dir Tipps geben. Mach es lieber einfach als kompliziert, und vor allen Dingen denke nicht Deutsch und versuche das dann zu übersetzen, das wird nix. Denke und schreibe auf Englisch, der Text mag dann zwar einfach sein, aber dafür ist er tatsächlich zu verbessern und zu verstehen.
 
Hi Danny W.

nur um Dir mal einen Eindruck zu geben, auf welchem Stand Dein Text derzeit ist, warum es keinen Sinn macht, sich einzelne Sachen daraus herauszupicken und welche wertvolle Hilfe die online-Übersetzer sind: hier ist Dein englischer Text mittels google Übersetzer ins Deutsche gebracht:

Strophe 1:
Es ist eine lange Zeit
Ich habe Sie zuletzt gesehen.
Die Zeit der Tat verbogen on the fly "durch.
Ja, aber jetzt haben wir wieder gesehen

Ich habe dich sehr vermisst
Aber an einem gewissen Punkt, denn ich hatte, loszulassen.
Denn ich wusste, ich würde dich nie wieder sehen.
Und es wäre für immer verschwunden sein.

Ich brauche zu verstehen und zu realisieren
Sie wollen einfach nicht mich nicht mehr
Ja, weil du gesagt, ich bin ein Esel.

Refrain:
Wir gingen unsere Wege,
Sie dachten wir wirklich.
Ich bin 15 Jahre nur für Sie
Und ich war wirklich beschissen 15 Jahren,
da konnte ich nicht sehen Sie mehr
aber ich muss begreifen und verstehen
Willst du nicht mir, du willst mich nicht

Strophe 2:
Plötzlich trafen wir uns,
und wir wussten sofort.
Ich kann nicht wirklich fassen,
Wir sind nach so vielen Jahren wieder sehen uns.

Sie war noch genauso schön wie vorher,
und hatte noch die frohe Blick
und ihre langen schönen braunen Haar,
machte verrückt

Ja, und dann sagte sie zu mir,
Ich dachte immer cool guy
und in diesem Moment hatte ich wieder Hoffnung,
. Sie hat mich immer verpasst, verpasst hat.

Bridge:
Ich möchte, dass sie
Sie will mich
Ich kann es nicht glauben,
Es ist wirklich passiert

Wir sind wieder zusammen
Nach so vielen Jahren
Und jetzt sind wir hier
Und um uns zu sehen
Und dann küssen wir uns.

Erahnst Du die Lichtjahre zwischen Sinn und Text in der vorliegenden Form?

Schau auch mal - falls noch nicht geschehen - in den workshop lyrics hier auf dem Board - da sind auch einige Kapitel der Frage der Sprache gewidmet und Hinweise für das Schreiben von englischen Texten (link in meiner Signatur).

Und übrigens: Willkommen im Forum!
Schau Dir auch ruhig mal ein paar andere englische und deutsche Texte, die hier gepostet sind, an. Zum einen als Anregung, zum anderen um ein Gefühl dafür zu bekommen, was hier leistbar ist und was hier auch gerne im Sinne gegenseitiger Hilfe getan wird.

Und bleib am Ball. Die Geschichte die Du erzählst, ist ja nachvollziehbar und nicht außerordentlich kompliziert. Versuch, sie interessant für andere zu machen - und da ist die Sprache einfach das Medium, um das rüberzubringen.

x-Riff
 
Hallo!

Danke für eure schnellen antworten.
Hätte mir nicht gedacht das das so schnell geht:great:
Finde das Forum übrigens echt cool.

Ja, ich werde jetzt versuchen selber diesen Text in Englisch zu schreiben. (Der übersetzte Text macht wirklich nicht viel Sinn)
Dann könnt ihr mich ja auch noch verbessern.

Soll ich euch den Deutschen Text von meinem Song zeigen??

lg

Danny W.

PS: Ich werde mir ein paar englische Texte hier im Forum ansehen. (link in X-Riffs Signatur)
Danke übrigens auch an wilbour-cobbs Tipps.

Hier ist der Deutsche originale Text von mir zu dem Song den ich in google in Englisch übersetzt habe.
Wie findet ihr ihn? Habt ihr verbesserungsvorschläge? (ich finde ihn eigentlich halbwegs gut für das, das es mein erster Songtext den ich jemals geschrieben habe ist)

Eine frage habe ich dann noch: In welcher Zeitform schreibt man einen Songtext? (ich glaube ich habe die Zeiten gemischt, was man nicht tun sollte, oder??)

Strophe 1:

Es ist lange her.
Als ich dich zuletzt gesehen habe.
Die Zeit verging wie im Flug
Doch jetzt haben wir uns wieder gesehen.
Ich habe dich sehr vermisst
Doch irgendwann da musste ich loslassen.
Weil ich wusste ich würde dich nie wieder sehn.
Und es wäre für immer vorbei.
Ich muss es begreifen, das sie mich einfach nicht mehr will.

Refrain:


Wir gingen unsere Wege,
Die wir für richtig hielten.
Ich dachte 15 Jahre lang nur an dich.
Und mir ging es 15 Jahre echt beschissen, weil ich sie einfach nicht mehr sehen konnte.
Doch ich musste es einfach begreifen, das du mich einfach nicht mehr willst.

Strophe 2:


Plötzlich trafen wir uns wieder
Und ich wusste sofort das du es bist.
Ich konnte es einfach nicht fassen
Das wir uns nach so vielen Jahren wieder sehn.
Sie war noch genauso schön wie früher,
und hatte immer noch den lustigen Blick
und ihre langen schönen braunen Haare,
machten mich verrückt. (das ist der einzige Satz der sich Reimt lol )
Ja, und dann sagte sie zu mir,
Das ich immer noch der coole Kerl sei.
und in diesem Moment hatte ich wieder Hoffnungen,
Das sie mich auch vermisst hat


Bridge:


Ich will sie
Sie will mich
Ich kann es nicht glauben,
Es ist wirklich passiert
Wir sind wieder zusammen
Nach so vielen Jahren
Und jetzt sind wir hier
Und sehen uns an
Und dann küssen wir uns.

In den nächsten Tagen werde ich die selbe Geschicht in Englisch selber schreiben.
Versuchen kann man es ja einmal.

Ich habs noch ein bischen verbessert:






1. Intro: (ca. 10 Sekunden)



Strophe 1:
Es ist lange her,
das ich dich zuletzt gesehen hab.
Die Zeit ja die verrennt wie im Flug.
Ja doch jetzt haben wir uns wieder gesehen
Ich habe dich sehr vermisst
Doch irgendwann da musste ich loslassen.
Denn ich wusste ich würde dich nie wieder sehn.
Und es wäre für immer vorbei.
Ich muss es einsehen und verstehen,
das du mich einfach nicht mehr willst
Ja denn du sagtest ich gehe dir am Arsch.
Refrain:
Wir gingen unsere Wege,
dir wir für richtig hielten.
Ich dachte 15 Jahre lang nur an, an dich
Und mir ging es 15 Jahre lang echt beschissen,
weil ich dich einfach nicht mehr sehen konnte
doch ich muss begreifen
du willst mich nicht du willst mich nicht
Strophe 2:
Plötzlich haben wir uns getroffen,
und kannten uns sofort wieder.
Ich kann es wirklich nicht fassen,
das wir uns nach so vielen Jahren wieder sehn.
Sie war immer noch so schön wie früher,
und hatte immer noch den lustig fröhlichen Blick,
und ihre langen schönen braunen Haare,
machten einen verrückt
Ja und dann sagte sie zu mir,
das ich immer noch der coole Kerl bin,
und in diesem Moment hatte ich wieder Hoffnungen,
das sie mich auch immer noch vermisst hat, vermisst hat.
Refrain:
Wir gingen unsere Wege,
dir wir für…

Bridge:
Ich will sie,
Sie will mich,
Ich kann es nicht glauben,
Es ist wirklich passiert
Wir sind wieder zusammen
Nach so vielen Jahren
Und jetzt stehen wir da
Und sehen uns an
Und dann küssen wir uns.



Refrain:
Wir gingen unsere Wege,
dir wir für…



Outro: (muss kurz sein)
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Hi Danny W.

ich schau mal drüber:

Strophe 1:
Es ist lange her,
das ich dich zuletzt gesehen hab.
dass
Die Zeit ja die verrennt wie im Flug.
Ja doch jetzt haben wir uns wieder gesehen
Ich habe dich sehr vermisst
Doch irgendwann da musste ich loslassen.
Denn ich wusste ich würde dich nie wieder sehn.
Anregung: fühlt statt wußte ... denn schließlich HAST Du sie ja wiedergesehen ... kann schon sein, dass Du damals dachtest, Du wüßtest dass Du sie nie wiedersiehst und dann wäre etwas verkürzt die Aussage auch in Ordnung - aus dem Bauch raus würde ich trotzdem fühlte oder dachte oder sowas nehmen ...
Und es wäre für immer vorbei.
Ich muss es einsehen und verstehen,
das du mich einfach nicht mehr willst
dass
Ja denn du sagtest ich gehe dir am Arsch.
am Arsch vorbei (so kenne ich die Redewendung)

Refrain:
Wir gingen unsere Wege,
dir wir für richtig hielten.
Ich dachte 15 Jahre lang nur an, an dich
Und mir ging es 15 Jahre lang echt beschissen,
weil ich dich einfach nicht mehr sehen konnte
das ist mehrdeutig ... weil ich dich einfach nicht mehr sah ... wäre eindeutig, nämlich in dem Sinne, dass sie Dir einfach nicht mehr über den Weg lief
doch ich muss begreifen
musste
du willst mich nicht du willst mich nicht

Strophe 2:
Plötzlich haben wir uns getroffen,
und kannten uns sofort wieder.
Ich kann es wirklich nicht fassen,
das wir uns nach so vielen Jahren wieder sehn.
dass
Sie war immer noch so schön wie früher,
und hatte immer noch den lustig fröhlichen Blick,
und ihre langen schönen braunen Haare,
machten einen verrückt
Ja und dann sagte sie zu mir,
das ich immer noch der coole Kerl bin,
dass
und in diesem Moment hatte ich wieder Hoffnungen,
das sie mich auch immer noch vermisst hat, vermisst hat.
das "noch" würde ich weglassen oder dann Präsenz: dass sie mich auch immer noch vermißt - und "dass" statt "das"

Refrain:
Wir gingen unsere Wege,
dir wir für…

Bridge:
Ich will sie,
Sie will mich,
Ich kann es nicht glauben,
Es ist wirklich passiert
Wir sind wieder zusammen
Nach so vielen Jahren
Und jetzt stehen wir da
Und sehen uns an
Und dann küssen wir uns.

Refrain:
Wir gingen unsere Wege,
dir wir für…

Outro: (muss kurz sein)


Yu - ist doch schon viel klarer geworden - und auch der für mich nicht nachvollziehbare Wechsel zwischen Du und Sie ist raus.

x-Riff
 
Yu - sind aber immer noch etliche Patzer drinne ...

Ist am günstigsten, wenn Du ihn hier postest - hier sind nämlich ein paar natives oder semi-natives unterwegs, die noch schärfere Augen haben als ich ...
 
Ok, ist gut, ich poste ihn gleich.

Hier ist er in Englisch. Bitte Grammatik und Rechtschreibtipps geben.
Danke schonmal im voraus

Verse 1:
It’s a long time,
where I seen you last.
The time passed very fast.
But now we have seen us again.
I have you very missed
But anytime I had to let loose.
Then I now that I am not saw you again.
And it was forever over,
I had to understand,
That you don’t will my again (das du mich einfach nicht mehr willst)
Yes then you said I am the biggest ass of the world.

Chorus:
We went our ways
That we think best. (Die wir für richtig hielten.)
And I think 15 years long only (an) you. (ich dachte 15 Jahre lang nur an dich)
And I am very terrible 15 years, (und mir ging es echt beschissen 15 Jahre lang)
because I can’t see you again.
I can’t see you again.

Verse 2:
Suddenly I had met you.
And we know us again.
I can’t believe it,
That we seen us after so many years again.
And she was still so beautiful as before
And had still her very nice view
And her long beautiful brown hair,
makes me very crazy.
Yes and then she said to my
That I am still the cool boy was
And at this moment I had hope together
That she missed my too, missed my too.

Refrain:
We went our...

Bridge:
I will her.
She will my.
I can’t realise it.
It is really happened
We are togetheragain
After so many years
And now we are here.
And looked at us.
And then we kissed us.

Refrain:

We went our …
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Okay - ich versuch´s mal - wird aber eher eine halbe Neuvertextung:

Verse 1:
It's a long time,
where I seen you last.
It´s been a long (long) time,
since I´ve seen you the last time

The time passed very fast.
But now we have seen us again.
which hurried by so fast.
But now we have seen us again.

I have you very missed
But anytime I had to let loose.
I missed you so much
but had to let go.

Then I now that I am not saw you again.
And it was forever over,
cause it seemed I wouldn´t see you again
and you´dl be gone/out of my reach forever

I had to understand,
That you don't will my again (das du mich einfach nicht mehr willst)
I had to understand
that you didn´t want me - that you just didn´t want me.

Yes then you said I am the biggest ass of the world.
cause then you said I was the biggest asshole of the world / the world had ever seen

Chorus:
We went our ways
That we think best. (Die wir für richtig hielten.)
We went our ways / the ways of ours
we thought would be best

And I think 15 years long only (an) you. (ich dachte 15 Jahre lang nur an dich)
And I am very terrible 15 years, (und mir ging es echt beschissen 15 Jahre lang)
(And) I thought of you 15 long (long) years
(And) I had bad times all those 15 long (long) years

because I can't see you again.
I can't see you again.
because I couldn´t see you again
I couldn´t see you again


Verse 2:
Suddenly I had met you.
And we know us again.
Suddenly I met you
and we recognized/knew/remembered each other (immideately)

I can't believe it,
That we seen us after so many years again.
I can´t believe it
(that) we met each other after so many years

And she was still so beautiful as before
And had still her very nice view
And she/you still are as beautiful as before
And she/you still have your very nice look

And her long beautiful brown hair,
makes me very crazy.
And her/your long beautiful brown hair
still is driving me crazy.

Yes and then she said to my
That I am still the cool boy was
Yes and then she/you said to me
that I´m still the cool boy I ever was/I´ve always been

And at this moment I had hope together
That she missed my too, missed my too.
At that moment my hope did rise again
cause she/you had missed me too, had missed me too.


Refrain:
We went our...

Bridge:
I will her.
She will my.
I want her
She/You want me

I can't realise it.
It is really happened
I can´t realize it
It really happend

We are togetheragain
After so many years
We are together again
after so many years
And now we are here.
And looked at us.
And then we kissed us.
And now we are here
looking at us / watching us
and kissing us finally


Refrain:

We went our …

An ein paar Stellen bin ich ein bißchen vom Original abgewichen, aber keine bedeutenden Sachen.
Kann sein, dass da noch ein paar Stellen drin sind, die nicht hundertpro in Ordnung sind und der poetischste Text ist es nicht gerade, aber hintun kommt es jetzt.

x-Riff
 
Zuletzt bearbeitet:
Danke für deine Verbesserungen.
Vielleicht fällt irgendwem noch was auf.

LG

Danny W.

Ps: Danke!!!!!!!!!!

Also, so sieht der Text jetzt aus.
Was meint ihr? Gibts noch was zu Verbessern?

Hier ist er:

Intro: (10 seconds)

Verse 1:
It’s a long time,
where I seen you last.
It´s been a long long time,
since I´ve seen you the last time
which hurried by so fast.
But now we have seen us again.

I missed you so much
but had to let go.
Cause it seemed I wouldn´t see you again
and you are out of my reach forever
I had to understand
that you didn´t want me
cause then you said I was the biggest asshole of the world.

Chorus:
The ways of ours
we thought would be best
And I thought of you 15 long long years
And I had bad times all those 15 long long years

because I couldn´t see you again
I couldn´t see you again

Verse 2:
Suddenly I had met you.
And we know us again.
I can’t believe it,
That we seen us after so many years again.
And she was still so beautiful as before
And had still her very nice view
And her long beautiful brown hair,
makes me very crazy.
Yes and then she said to my
That I am still the cool boy was
And at this moment I had hope together
That she missed my too, missed my too.

Refrain:
We went our...

Bridge:
I will her.
She will my.
I can’t realise it.
It is really happened
We are together again
After so many years
And now we are here.
And looked at us.
And then we kissed us.

Refrain:
We went our …


Outro: (very short)
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Sind noch ein paar Fehler drin - und ich würde durchgängig entweder beim she bleiben oder beim you.
Ich verbesser mal direkt - dann ist der Lesefluss besser ...

Verse 1:
It´s been a long long time,
since I´ve seen you the last time
time hurrying by so fast.
But now we have seen us again.
I missed you so much
but had to let go
Cause it seemed I wouldn´t see you again
and you would be out of my reach forever
I had to understand
that you didn´t want me
cause back then you said I was the biggest asshole of the world.

Chorus:
We took the ways
we thought would be best
And I thought of you 15 long long years
And I had bad times all those 15 long long years
because I couldn´t see you again
I couldn´t see you again

Verse 2:
Suddenly I met you.
And we knew us again.
I can't believe it,
That we seen us after so many years again.
And you were still so beautiful as before
And had still your very nice view
And your long beautiful brown hair,
is still making me very crazy.
Yes and then you said to my
That I am still the cool boy (I ever was)
And at this moment I had hope again
That you missed my too, missed my too.

Refrain:
We went our...

Bridge:
I will her.
She will me.
I can't realise it.
It really happened
We are together again
After so many years
And now we are here.
And are looking at us.
And then we kiss us.

Refrain:
We went our …
 
Danke fürs Verbessern.
Waren ja doch noch einige fehler drinnen.
Ich glaube der Text is ziemlich ok, oder??

LG

Danny W.
 
Yu - ist jetzt nicht so der burner, aber ist ganz okay ...
 
Würde dir ein passender Titel zu dem Song einfallen?
Irgendwie habe ich keine Ideen.
Vielleicht LONG LONG YEARS oder irgend sowas.
Hast du Ideen??
 
yu - long long years oder fifteen long years oder met her/you again ... oder sowas wie love at last oder so ...
 
Ja, vielleicht fällt mir ja irgendwann etwas echt cooles ein.

LG

Danny W.

Achja, eine Frage habe ich noch.
Welchen Text findet ihr besser? Den Englischen oder den Deutschen??

Wieso antwortet hier keiner?
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Ich mag den Deutschen lieber, allerdings ist da auch noch Verbesserungspotenzial (z.B. am Anfang: "Es ist lange her/Seit ich dich zuletzt gesehen habe.")
 

Ähnliche Themen


Unser weiteres Online-Angebot:
Bassic.de · Deejayforum.de · Sequencer.de · Clavio.de · Guitarworld.de · Recording.de

Musiker-Board Logo
Zurück
Oben