Love's a fallacy

drowo
drowo
Helpful & Friendly User
HFU
Zuletzt hier
28.10.24
Registriert
02.01.16
Beiträge
2.388
Kekse
8.975
Ort
Alpenrand
Liebe Leute,

Ich wollte schon lange mal wieder einen Rocksong mit englischem Text schreiben. Eine Melodie hatte ich schon im Kopf, aber nachdem ich jahrelang nur noch deutsch getextet hatte mußte ich meinen Anspruch an den Text etwas runterschrauben bevor mir was Vernünftiges eingefallen ist. Jetzt würde mich mal interessieren wie der Text auf euch wirkt und freue mich über Feedback.

LG

Robert

*****************************************************
Love's a fallacy (Holding on)

Verse 1
Day’s light fading, cold winter’s night
no more than a candle, trying to shed a light
on that long road winding, vision obscured
feeling my way forward, feeling so absurd

A brief flicker in your eyes gives you away
Join me on that road to perdition, make me wanna stay

Chorus:
Hold on till the bitter end
cling to hopes and lies
A night to ease my agony
Is it love or a fallacy?

Verse 2
Windows steamed up, sweat tasting sweet
Wet sheets, reminiscences of a battlefield
Drops of water, trickle down the window pane
Curtain has fallen, finished endless game

A touch of scorn in your cold smile gives you away
my heart’s burning, hurts while you sing your heartless lullaby

Chorus:
Hold on till the bitter end
Cling to hopes and lies
Cherish cheap illusions and
Embrace pretty unloving eyes

Hold on till the bitter end
Where are the days, so sunny and bright
we had shameless nights, obscene delights
What is love - just a fallacy?

Bridge:
So many nights went by, promises turned lies
Empty phrases faded, pathetic alibi

Still I’m holding on …. holding on … holding on … holding on!

Chorus:
Hold on till the bitter end ...

********************************* Deutsch, Prosa ***************************************************
Liebe ist ein Trugschluss (Halte durch)

Strophe 1
Das Licht des Tages verblasst, eine kalte Winternacht
mit nicht mehr als einer Kerze, die versucht, ein Licht zu werfen
Auf diese lange, sich windende Straße, die Sicht verdeckt
Taste meinen Weg nach vorne, fühle mich so absurd

Ein kurzes Flackern in deinen Augen verrät dich
Begleite mich auf diesem Weg zum Untergang, und lass mich (bei dir) bleiben


Chorus:
Halte durch bis zum bitteren Ende
klammere dich an Hoffnung und Lügen
Eine Nacht, um meine Qual zu lindern
Ist es Liebe oder ein Trugschluss?


Strophe 2
Fenster beschlagen, Schweiß schmeckte süß
Nasse Laken, Erinnerungen an ein Schlachtfeld
Wassertropfen rinnen die Fensterscheibe hinunter
Der Vorhang ist gefallen, (ein) endloses Spiel beendet

Ein Hauch von Verachtung in deinem kalten Lächeln verrät dich
Mein Herz brennt, schmerzt, während du dein herzloses Schlaflied singst

Chorus:
Halte durch bis zum bitteren Ende
Klammere dich an Hoffnungen und Lügen
Gib dich einer billigen Illusionen hin und
Umarme hübsche lieblose Augen

Halte durch bis zum bitteren Ende
Wo sind die Tage, so sonnig und hell
Wir hatten schamlose Nächte, obszöne Freuden
Was ist Liebe - nur ein Trugschluss?

Bridge:
So viele Nächte vergingen, Versprechen wurden zu Lügen
Leere Phrasen verblassten, erbärmliche Ausrede(n)


Trotzdem halte ich durch… durchhalten… durchhalten… durchhalten


Chorus:
Durchhalten bis zum bitteren Ende ....

**************************************************************************************
Ein Skizze wie der Text gesungen wird gibt es hier:
 
Eigenschaft
 
Zuletzt bearbeitet:
  • Gefällt mir
Reaktionen: 3 Benutzer
Coool! Ich liebe den Text! Der Text allein; Da dachte ich, das sollte der nächste James Bond Titelsong werden. Insbesondere folgende Zeilen haben mich an einen anderen James Bond Song erinnert:
Verse 2
Windows steamed up, sweat tasting sweet
Wet sheets, reminiscences of a battlefield
Drops of water, trickle down the window pane
Curtain has fallen, finished endless game
erinnert mich ein wenig an A VIEW TO A KILL. Genauso doppeldeutig. Da wird auch die Erinnerung an eine heiße (Liebes)Nacht mit dem Agenten-Job gekoppelt. Aber nur so meine Assoziation. Auch brilliant:
Hold on till the bitter end
Cling to hopes and lies
Cherish cheap illusions and
Embrace pretty unloving eyes
Wie kann man eine gefährliche Affäre noch besser beschreiben? Ich finde den Text super! Das hat Stil und Atmo und weckt Assoziationen und Bilder vor dem geistigen Auge. Und was auch perfekt passt; Die Worte lassen sich gut singen und klingen selbst auch musikalisch.

Ich mag auch den 80ies Flair des Musik-Clips.

Fazit: Alle Daumen hoch und so viel Kekse wie ich geben kann!
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: 1 Benutzer
Hier ist ein Update, allerdings noch nicht eingesungen. Geänderte Stellen fett

*******************************************************
Love’s a fallacy (Holding on)

Verse 1
Day’s light faded, sweltering night
no more than a candle, trying to shed a light
on bare temptation, vision obscured
feeling my way forward, feeling so absurd

A brief flicker in your eyes gives you away
Join me on that road to perdition, make me wanna stay

Chorus:
Hold on till the bitter end
Cling to hope and lies
Cherish daydream, fantasy
Is it love or a fallacy?

Verse 2
Windows steamed up, sweat tasting sweet
Wet sheets, reminiscences of a battlefield
Drops of water, trickle down the window pane
Curtain has fallen, finished endless game

A touch of scorn in your cold smile tells me why
(you) sway my whining heart
, while you sing your heartless lullaby

Chorus:
Hold on till the bitter end
Cling to hopes and lies
Cherish cheap illusions and
Embrace pretty unloving eyes

Hold on till the bitter end
Where are the days, so sunny and bright?
we had shameless nights, obscene delights
What is love - just a fallacy?

Bridge:
So many nights went by, promises turned lies
Empty phrases faded, pathetic alibi

Still I’m holding on …. holding on … holding on … holding on!

Chorus:
Hold on till the bitter end ...
 
Zuletzt bearbeitet:
Finale Version:
*********************************
Love’s a fallacy (Holding on)

Verse 1
Day’s light faded, sweltering night
No more than a candle, trying to shed a light
on bare enticement, vision obscured
Feeling my way forward, feeling so absurd

A brief flicker in your eyes gives you away
Join me on that road to perdition, make me wanna stay

Chorus:
Hold on till the bitter end
Cling to hope and lies
Cherish daydream, fantasy
Is it love or a fallacy?

Verse 2
Windows steamed up, sweat tasting sweet
Damp sheets, reminiscences of a battlefield
Beads of water, trickle down the window pane
Veil has fallen, finished endless game

A touch of scorn in virgin smile masking your mind
Sway my whining heart, while you sing your heartless lullaby

Chorus:
Hold on till the bitter end
Cling to hope and lies
Cherish cheap illusions and
Embrace pretty unloving eyes

Hold on till the bitter end
Where are the days, so sunny and bright?
we had shameless nights, obscene delights
What is love - just a fallacy?

Bridge:
So many nights went by, promises turned lies
Empty phrases faded, pathetic alibi

Still I’m holding on …. holding on … holding on … holding on!

Chorus:
Hold on till the bitter end …
Beitrag automatisch zusammengefügt:

Deutsche Übersetzung
*****************************************************
Liebe ist ein Trugschluss (Halte durch)

Strophe 1
Das Licht des Tages (ist) verblasst, (eine) schwüle Nacht
Mit nicht mehr als einer Kerze, versuche ich ein Licht zu werfen
auf bloße Verlockung, die Sicht verdeckt
Taste meinen Weg nach vorne, fühle mich so absurd

Ein kurzes Flackern in deinen Augen verrät dich
Begleite mich auf diesem Weg zum Untergang, und lass mich (bei dir) bleiben

Chorus:
Halte durch bis zum bitteren Ende
klammere dich an Hoffnung und Lügen
Gib dich hin dem Tagtraum, der Fantasie
Ist es Liebe oder ein Trugschluss?

Strophe 2
Fenster beschlagen, süßer schmeckender Schweiß
Feuchte Laken, Erinnerungen an ein Schlachtfeld
Wasserperlen rinnen die Fensterscheibe herunter
Der Schleier ist gefallen, (ein) endloses Spiel beendet

Ein Hauch von Verachtung im unschuldigen Lächeln, welches deine Absichten verdeckt
Wiege mein winselndes Herz, während du dein herzloses Schlaflied singst

Chorus:
Halte durch bis zum bitteren Ende
Klammere dich an Hoffnung und Lügen
Gib dich einer billigen Illusionen hin und
Umarme hübsche lieblose Augen

Halte durch bis zum bitteren Ende
Wo sind die Tage, so sonnig und hell
Wir hatten schamlose Nächte, obszöne Freuden
Was ist Liebe - nur ein Trugschluss?

Bridge:
So viele Nächte vergingen, Versprechen wurden zu Lügen
Leere Phrasen verblassten, erbärmliche Ausrede(n)

Trotzdem halte ich durch… durchhalten… durchhalten… durchhalten

Chorus:
Halten durch bis zum bitteren Ende ....
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: 1 Benutzer
Sagte ich finale Version? Quatsch! :D
Dieser Lückenfüller hier
Where are the days, so sunny and bright?
liegt mir noch quer im Magen. Die Zeile wird durch die Melodieführung zudem auch noch stark hervorgehoben, darum wird sie ersetzt durch
Will light of day show the ugly side?
Beitrag automatisch zusammengefügt:

Die wirklich finale Version ;)
***************************************
Love’s a fallacy (Holding on)

Verse 1
Day’s light faded, sweltering night
No more than a candle, trying to shed a light
on bare enticement, vision obscured
Feeling my way forward, feeling so absurd

A brief flicker in your eyes gives you away
Join me on that road to perdition, make me wanna stay

Chorus:
Hold on till the bitter end
Cling to hope and lies
Cherish daydream, fantasy
Is it love or a fallacy?

Verse 2
Windows steamed up, sweat tasting sweet
Damp sheets, reminiscences of a battlefield
Beads of water, trickle down the window pane
Veil has fallen, finished endless game

A touch of scorn in virgin smile masking your mind
Sway my whining heart, while you sing your heartless lullaby

Chorus:
Hold on till the bitter end
Cling to hope and lies
Cherish cheap illusions and
Embrace pretty unloving eyes

Hold on till the bitter end
Will light of day show the ugly side?
We had shameless nights, obscene delights
What is love - just a fallacy?

Bridge:
So many nights went by, promises turned lies
Empty phrases faded, pathetic alibi

Still I’m holding on …. holding on … holding on … holding on!

Chorus:
Hold on till the bitter end …
What is love but a fallacy
Beitrag automatisch zusammengefügt:

Deutsche Übersetzung
*****************************************
Liebe ist ein Trugschluss (Halte durch)

Strophe 1
Das Licht des Tages (ist) verblasst, (eine) schwüle Nacht
Mit nicht mehr als einer Kerze, versuche ich ein Licht zu werfen
auf bloße Verlockung, die Sicht verdeckt
Taste meinen Weg nach vorne, fühle mich so absurd

Ein kurzes Flackern in deinen Augen verrät dich
Begleite mich auf diesem Weg zum Untergang, und lass mich (bei dir) bleiben

Chorus:
Halte durch bis zum bitteren Ende
klammere dich an Hoffnung und Lügen
Gib dich hin dem Tagtraum, der Fantasie
Ist es Liebe oder ein Trugschluss?

Strophe 2
Fenster beschlagen, süßer schmeckender Schweiß
Feuchte Laken, Erinnerungen an ein Schlachtfeld
Wasserperlen rinnen die Fensterscheibe herunter
Der Schleier ist gefallen, (ein) endloses Spiel beendet

Ein Hauch von Verachtung im unschuldigen Lächeln, welches deine Absichten verdeckt
Wiege mein winselndes Herz, während du dein herzloses Schlaflied singst

Chorus:
Halte durch bis zum bitteren Ende
Klammere dich an Hoffnung und Lügen
Gib dich einer billigen Illusionen hin und
Umarme hübsche lieblose Augen

Halte durch bis zum bitteren Ende
Wird das Licht des Tages die hässliche Seite zeigen?
Wir hatten schamlose Nächte, obszöne Freuden
Was ist Liebe - nur ein Trugschluss?

Bridge:
So viele Nächte vergingen, Versprechen wurden zu Lügen
Leere Phrasen verblassten, erbärmliche Ausrede(n)

Trotzdem halte ich durch… durchhalten… durchhalten… durchhalten

Chorus:
Halten durch bis zum bitteren Ende ....
Was ist Liebe denn anderes als ein Trugschluss.
 
Zuletzt bearbeitet:
  • Gefällt mir
Reaktionen: 1 Benutzer
Hallo Drowo,
effektive Änderungen! Topp!
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: 1 Benutzer
Die wirklich finale Version ;)
Sagte ich finale Version? Quatsch! :D
Also jetzt wirklich die letzte (publizierte ;) ) Revision (Änderungen in kursiv):
***********************************************************
Love’s a fallacy (Holding on)

Verse 1
Day’s light faded, sweltering night
No more than a candle, trying to shed a light
on bare enticement, vision obscured
Feeling my way forward, feeling so absurd

A brief flicker in your eyes gives you away
Join me on that road to perdition, make me wanna stay

Chorus:
Hold on till the bitter end
Cling to hope and lies
Cherish daydream, fantasy
Is it love or a fallacy?

Verse 2
Windows steamed up, sweat tasting sweet
Damp sheets, reminiscences of a battlefield
Beads of water, trickle down the window pane
Veil has fallen, finished endless game

A touch of scorn in virgin smile masking your mind
Sway my whining heart, while you sing your heartless lullaby

Chorus:
Hold on till the bitter end
Cling to hope and lies
Cherish cheap illusions and
Embrace pretty unloving eyes

Hold on till the bitter end
Will light of day show the ugly side?
We had shameless nights, supreme delights
Was it love or a fallacy?

Bridge:
So many nights went by, promises turned lies
Empty phrases faded, pathetic alibi

Still I’m holding on …. holding on … holding on … holding on!

Chorus:
Hold on till the bitter end …
We had shameless nights, obscene delights
What is love but a fallacy
******************************************** Deutsch *********************************
Liebe ist ein Trugschluss (Halte durch)

Strophe 1
Das Licht des Tages (ist) verblasst, (eine) schwüle Nacht
Mit nicht mehr als einer Kerze, versuche ich ein Licht zu werfen
auf bloße Verlockung, die Sicht verdeckt
Taste meinen Weg nach vorne, fühle mich so absurd

Ein kurzes Flackern in deinen Augen verrät dich
Begleite mich auf diesem Weg zum Untergang, und lass mich (bei dir) bleiben

Chorus:
Halte durch bis zum bitteren Ende
klammere dich an Hoffnung und Lügen
Gib dich hin dem Tagtraum, der Fantasie
Ist es Liebe oder ein Trugschluss?

Strophe 2
Fenster beschlagen, süßer schmeckender Schweiß
Feuchte Laken, Erinnerungen an ein Schlachtfeld
Wasserperlen rinnen die Fensterscheibe herunter
Der Schleier ist gefallen, (ein) endloses Spiel beendet

Ein Hauch von Verachtung im unschuldigen Lächeln, welches deine Absichten verdeckt
Wiege mein wimmerndes Herz, während du dein herzloses Wiegenlied singst

Chorus:
Halte durch bis zum bitteren Ende
Klammere dich an Hoffnung und Lügen
Gib dich einer billigen Illusionen hin und
Umarme hübsche lieblose Augen

Halte durch bis zum bitteren Ende
Wird das Licht des Tages die hässliche Seite zeigen?
Wir hatten schamlose Nächte, höchste Wonnen
War es Liebe oder ein Trugschluss?

Bridge:
So viele Nächte vergingen, Versprechen wurden zu Lügen
Leere Phrasen verblassten, erbärmliche Ausrede(n)

Trotzdem halte ich durch… durchhalten… durchhalten… durchhalten

Chorus:
Halten durch bis zum bitteren Ende ....
Wir hatten schamlose Nächte, obszöne Freuden
Was ist Liebe denn anderes als ein Trugschluss.
 

Ähnliche Themen


Unser weiteres Online-Angebot:
Bassic.de · Deejayforum.de · Sequencer.de · Clavio.de · Guitarworld.de · Recording.de

Musiker-Board Logo
Zurück
Oben