
Slidemaster Dee
Registrierter Benutzer
Nun gut... 
INTERNATIONAL OCTOPUS DAY
Excuse me, world
I‘m off for a while
I‘ll never ever regret
One single thing that made me smile
(Oh no, no way)
But now the time has come to put myself back on my way
Well, meet me again in mid-November on International Octopus Day
Action/reaction
Can’t fill a hole without digging a new one
(Won) a consolation prize on my soul ‘twas much less than all I can’t do
(Do) you think we’re stranded? I’m stranded on life’s abandoned shores
Like flotsam and jetsam back in self control
Excuse me, world, I’m off for a while
To come to terms with myself
Excuse me, world, I’m off for a while
To come to terms with myself
Forgive me while I’m trying to get back on my way
I will be back in mid-November for International Octopus Day
The world re-unfolding beneath the glow of a blueberry sky
(I) breathe through that hole where this fucking thorn once stuck in my side
(Side) by side my strength and my weakness drive back the old decay
Inside me arising a galaxy
Excuse me, world, I’m off for a while
To come to terms with myself
Excuse me, world, I’m off for a while
To come to terms with myself
Forgive me while I’m trying to get back on my way
I will be back in mid-November for International Octopus Day
And while we hope that the things we do
Will somehow gain importance one day
In fact, we are just getting old
Staying forever the same
And I’m trying my best just like everyone else
To get out of my own ways
Just me and the world forever awaiting
Our International Octopus Days.
——————————
KONTEXT:
Bitte bedenkt, dass es nur ein Teil des Tryptichons Text-Gesang-Performance ist. Der Song lebt nun seit ca. 3 Jahren, ist der mittlere Teil einer lose zusammenhängenden Serie von drei Songs und verändert sich immer mal etwas. Aktuell ist er ein relativ entspannter, geradeausiger 4/4 Punkrock-Song mit Walking-Bass-lastigem Refrain. Der erste und letzte Part sind 6/8-Takte, wobei der Schluss musikalisch Stück für Stück „wegbricht“, und der Gesang es allein zu Ende bringt.
ÜBERSETZUNG:
Ich möchte eigentlich gar nicht übersetzen, weil damit ja bereits eine Interpretation einhergehen würde. Das fühlt sich für mich so falsch an. Ich möchte aber natürlich die Board-Vorgaben respektieren habe daher den Google-Übersetzer bemüht, um größtmögliche Emotionsfreiheit in der Übersetzung zu gewährleisten.
INTERNATIONALER OKTOPUS-TAG
Entschuldigung, Welt
Ich bin eine Weile weg
Ich werde es nie bereuen
Eine einzige Sache, die mich zum Lächeln brachte
(Oh nein, auf keinen Fall)
Aber jetzt ist es an der Zeit, mich wieder auf den Weg zu bringen
Also, treffen Sie mich Mitte November wieder am Internationalen Oktopustag
Aktion Reaktion
Kann ein Loch nicht füllen, ohne ein neues zu graben
(Gewonnen) ein Trostpreis für meine Seele war viel weniger als alles, was ich nicht tun kann
Glaubst du, wir sind gestrandet? Ich bin an den verlassenen Küsten des Lebens gestrandet
Wie Flotsam und Jetsam wieder in Selbstkontrolle
Entschuldigung, Welt, ich bin eine Weile weg
Um mit mir fertig zu werden
Entschuldigung, Welt, ich bin eine Weile weg
Um mit mir fertig zu werden
Vergib mir, während ich versuche, mich wieder auf den Weg zu machen
Ich werde Mitte November zum Internationalen Oktopustag zurückkehren
Die Welt entfaltet sich unter dem Schein eines Heidelbeerhimmels
(Ich) atme durch dieses Loch, wo dieser verdammte Dorn einst in meiner Seite steckte
(Seite an Seite) Meine Stärke und meine Schwäche treiben den alten Verfall zurück
In mir entsteht eine Galaxie
Entschuldigung, Welt, ich bin eine Weile weg
Um mit mir fertig zu werden
Entschuldigung, Welt, ich bin eine Weile weg
Um mit mir fertig zu werden
Vergib mir, während ich versuche, mich wieder auf den Weg zu machen
Ich werde Mitte November zum Internationalen Oktopustag zurückkehren
Und während wir hoffen, dass die Dinge, die wir tun
Wird eines Tages irgendwie an Bedeutung gewinnen
Tatsächlich werden wir gerade alt
Für immer gleich bleiben
Und ich versuche mein Bestes wie alle anderen auch
Um meine eigenen Wege zu gehen
Nur ich und die Welt warten immer darauf
Unsere internationalen Octopus Days.
Mit zweifelndem Gruß
Dee
INTERNATIONAL OCTOPUS DAY
Excuse me, world
I‘m off for a while
I‘ll never ever regret
One single thing that made me smile
(Oh no, no way)
But now the time has come to put myself back on my way
Well, meet me again in mid-November on International Octopus Day
Action/reaction
Can’t fill a hole without digging a new one
(Won) a consolation prize on my soul ‘twas much less than all I can’t do
(Do) you think we’re stranded? I’m stranded on life’s abandoned shores
Like flotsam and jetsam back in self control
Excuse me, world, I’m off for a while
To come to terms with myself
Excuse me, world, I’m off for a while
To come to terms with myself
Forgive me while I’m trying to get back on my way
I will be back in mid-November for International Octopus Day
The world re-unfolding beneath the glow of a blueberry sky
(I) breathe through that hole where this fucking thorn once stuck in my side
(Side) by side my strength and my weakness drive back the old decay
Inside me arising a galaxy
Excuse me, world, I’m off for a while
To come to terms with myself
Excuse me, world, I’m off for a while
To come to terms with myself
Forgive me while I’m trying to get back on my way
I will be back in mid-November for International Octopus Day
And while we hope that the things we do
Will somehow gain importance one day
In fact, we are just getting old
Staying forever the same
And I’m trying my best just like everyone else
To get out of my own ways
Just me and the world forever awaiting
Our International Octopus Days.
——————————
KONTEXT:
Bitte bedenkt, dass es nur ein Teil des Tryptichons Text-Gesang-Performance ist. Der Song lebt nun seit ca. 3 Jahren, ist der mittlere Teil einer lose zusammenhängenden Serie von drei Songs und verändert sich immer mal etwas. Aktuell ist er ein relativ entspannter, geradeausiger 4/4 Punkrock-Song mit Walking-Bass-lastigem Refrain. Der erste und letzte Part sind 6/8-Takte, wobei der Schluss musikalisch Stück für Stück „wegbricht“, und der Gesang es allein zu Ende bringt.
ÜBERSETZUNG:
Ich möchte eigentlich gar nicht übersetzen, weil damit ja bereits eine Interpretation einhergehen würde. Das fühlt sich für mich so falsch an. Ich möchte aber natürlich die Board-Vorgaben respektieren habe daher den Google-Übersetzer bemüht, um größtmögliche Emotionsfreiheit in der Übersetzung zu gewährleisten.
INTERNATIONALER OKTOPUS-TAG
Entschuldigung, Welt
Ich bin eine Weile weg
Ich werde es nie bereuen
Eine einzige Sache, die mich zum Lächeln brachte
(Oh nein, auf keinen Fall)
Aber jetzt ist es an der Zeit, mich wieder auf den Weg zu bringen
Also, treffen Sie mich Mitte November wieder am Internationalen Oktopustag
Aktion Reaktion
Kann ein Loch nicht füllen, ohne ein neues zu graben
(Gewonnen) ein Trostpreis für meine Seele war viel weniger als alles, was ich nicht tun kann
Glaubst du, wir sind gestrandet? Ich bin an den verlassenen Küsten des Lebens gestrandet
Wie Flotsam und Jetsam wieder in Selbstkontrolle
Entschuldigung, Welt, ich bin eine Weile weg
Um mit mir fertig zu werden
Entschuldigung, Welt, ich bin eine Weile weg
Um mit mir fertig zu werden
Vergib mir, während ich versuche, mich wieder auf den Weg zu machen
Ich werde Mitte November zum Internationalen Oktopustag zurückkehren
Die Welt entfaltet sich unter dem Schein eines Heidelbeerhimmels
(Ich) atme durch dieses Loch, wo dieser verdammte Dorn einst in meiner Seite steckte
(Seite an Seite) Meine Stärke und meine Schwäche treiben den alten Verfall zurück
In mir entsteht eine Galaxie
Entschuldigung, Welt, ich bin eine Weile weg
Um mit mir fertig zu werden
Entschuldigung, Welt, ich bin eine Weile weg
Um mit mir fertig zu werden
Vergib mir, während ich versuche, mich wieder auf den Weg zu machen
Ich werde Mitte November zum Internationalen Oktopustag zurückkehren
Und während wir hoffen, dass die Dinge, die wir tun
Wird eines Tages irgendwie an Bedeutung gewinnen
Tatsächlich werden wir gerade alt
Für immer gleich bleiben
Und ich versuche mein Bestes wie alle anderen auch
Um meine eigenen Wege zu gehen
Nur ich und die Welt warten immer darauf
Unsere internationalen Octopus Days.
Mit zweifelndem Gruß
Dee
- Eigenschaft