K
Khasha
Registrierter Benutzer
Hallo.
Nach einiger zeit wieder ein neuer Song von mir Es nennt sich "i should go my own way", was übersetzt "Ich sollte meinen eigenen Weg gehen" heißt.
Es soll ein Pop-Song werden, und Joa ... ich freu mich auf Feedback!
P.S.: Bitte meldet englisch-Fehler, da ich erst 15 bin und englisch noch nicht soo gut kann. ^^ Danke Und ich bin noch ein songwriting-newbie.
Achja, im Refrain die letzte Zeile "oh well maybe i should go my own way" sollte schneller gesungen werden als die restlichen Refrain-Zeilen.
I should go my own way
she doesn't think about me
but i think of her all the time
i'm still stuck in the past
why do i waste my time with my dreams
yeah she doesn't look after me anymore
she just thinks i'm alright
nah but i'm worried about her all the time
she goes her own way
and the sun goes down
i'm left in this storm
and i have to find myself now
oh well maybe i should go my own way
i don't wanna think about it anymore
i don't wanna rave about my dreams
but there is something in my mind
and someone in my dreams
i have been dreaming without closing my eyes
she goes her own way
and the sun goes down
i'm left in this storm
and i have to find myself now
oh well maybe i should go my own way
the loneliness turns minutes to years
i'm still searching for the right person
you are there and i'm here
the pain is unbearable
and the loneliness doesn't disappear
she goes her own way
and the sun goes down
i'm left in this storm
and i have to find myself now
oh well maybe i should go my own way
she goes her own way
and the sun goes down
i'm left in this storm
and i have to find myself now
oh well maybe i should go my own way
Deutsch :
Sie denkt nicht an mich
aber ich denke die ganze Zeit an sie
Ich klebe noch an der Vergangenheit
warum verschwende ich nur meine zeit mit meinen Träumen
Sie schaut nicht mehr nach mir
sie denkt ich bin ok
nah aber ich sorge mich die ganze zeit um ihr
sie geht ihren eigenen weg
und die sonne geht unter
ich wurde in diesem sturm allein gelassen
ich muss mich nun selber finden
na ja vielleicht sollte ich meinen eigenen weg gehen
ich möchte nicht mehr darüber denken
ich möchte nicht mehr über meine träume schwärmen
aber irgendwas ist in meinen gedanken
und irgendwer ist in meinen träumen
ich habe geträumt ohne meine augen zu schließen
sie geht ihren eigenen weg
und die sonne geht unter
ich wurde in diesem sturm allein gelassen
ich muss mich nun selber finden
na ja vielleicht sollte ich meinen eigenen weg gehen
Diese einsamkeit wandelt minuten zu jahren
ich suche immernoch die richtige person
du bist da und ich bin hier
der schmerz ist unerträglich
und diese einsamkeit verschwindet nicht
sie geht ihren eigenen weg
und die sonne geht unter
ich wurde in diesem sturm allein gelassen
ich muss mich nun selber finden
na ja vielleicht sollte ich meinen eigenen weg gehen
sie geht ihren eigenen weg
und die sonne geht unter
ich wurde in diesem sturm allein gelassen
ich muss mich nun selber finden
na ja vielleicht sollte ich meinen eigenen weg gehen
Danke schonmal im vorraus. ^^
Nach einiger zeit wieder ein neuer Song von mir Es nennt sich "i should go my own way", was übersetzt "Ich sollte meinen eigenen Weg gehen" heißt.
Es soll ein Pop-Song werden, und Joa ... ich freu mich auf Feedback!
P.S.: Bitte meldet englisch-Fehler, da ich erst 15 bin und englisch noch nicht soo gut kann. ^^ Danke Und ich bin noch ein songwriting-newbie.
Achja, im Refrain die letzte Zeile "oh well maybe i should go my own way" sollte schneller gesungen werden als die restlichen Refrain-Zeilen.
I should go my own way
she doesn't think about me
but i think of her all the time
i'm still stuck in the past
why do i waste my time with my dreams
yeah she doesn't look after me anymore
she just thinks i'm alright
nah but i'm worried about her all the time
she goes her own way
and the sun goes down
i'm left in this storm
and i have to find myself now
oh well maybe i should go my own way
i don't wanna think about it anymore
i don't wanna rave about my dreams
but there is something in my mind
and someone in my dreams
i have been dreaming without closing my eyes
she goes her own way
and the sun goes down
i'm left in this storm
and i have to find myself now
oh well maybe i should go my own way
the loneliness turns minutes to years
i'm still searching for the right person
you are there and i'm here
the pain is unbearable
and the loneliness doesn't disappear
she goes her own way
and the sun goes down
i'm left in this storm
and i have to find myself now
oh well maybe i should go my own way
she goes her own way
and the sun goes down
i'm left in this storm
and i have to find myself now
oh well maybe i should go my own way
Deutsch :
Sie denkt nicht an mich
aber ich denke die ganze Zeit an sie
Ich klebe noch an der Vergangenheit
warum verschwende ich nur meine zeit mit meinen Träumen
Sie schaut nicht mehr nach mir
sie denkt ich bin ok
nah aber ich sorge mich die ganze zeit um ihr
sie geht ihren eigenen weg
und die sonne geht unter
ich wurde in diesem sturm allein gelassen
ich muss mich nun selber finden
na ja vielleicht sollte ich meinen eigenen weg gehen
ich möchte nicht mehr darüber denken
ich möchte nicht mehr über meine träume schwärmen
aber irgendwas ist in meinen gedanken
und irgendwer ist in meinen träumen
ich habe geträumt ohne meine augen zu schließen
sie geht ihren eigenen weg
und die sonne geht unter
ich wurde in diesem sturm allein gelassen
ich muss mich nun selber finden
na ja vielleicht sollte ich meinen eigenen weg gehen
Diese einsamkeit wandelt minuten zu jahren
ich suche immernoch die richtige person
du bist da und ich bin hier
der schmerz ist unerträglich
und diese einsamkeit verschwindet nicht
sie geht ihren eigenen weg
und die sonne geht unter
ich wurde in diesem sturm allein gelassen
ich muss mich nun selber finden
na ja vielleicht sollte ich meinen eigenen weg gehen
sie geht ihren eigenen weg
und die sonne geht unter
ich wurde in diesem sturm allein gelassen
ich muss mich nun selber finden
na ja vielleicht sollte ich meinen eigenen weg gehen
Danke schonmal im vorraus. ^^
- Eigenschaft