F
fabber
Registrierter Benutzer
- Zuletzt hier
- 29.11.13
- Registriert
- 10.06.12
- Beiträge
- 66
- Kekse
- 65
Hi,
hier mein neuster text frisch aus dem bleistift.
würde mich über ein kleines feedback freuen, wie der text auf euch wirkt, wie ihr ihn versteht etc.
sprachliche korrekturen sind natürlich auch willkommen
Diamond Heart
can you hear this? / hörst du das?
since its coming from afar/da es von weit weg kommt
since you coming from beyond/da du von "außerhalb" kommst
--
does your heart beat?/schlägt dein herz?
since its brighter than the sun/da es strahlender als die sonne ist
since youve put it in your chest to shine/da du es zum leuchtet in deine brust gelegt hast
--
does your mind weep?/weint dein verstand?
when your pump is creaking (out)/wenn deine pumpe laut knarrt
and your mouth is trying to shout/und dein mund schreien will
--
Chorus:
(you) try all you know to save your diamond heart from breaking down/du versuchst alles um dein diamandherz zu retten
although it blinks its hard and cold as steel thats draging you down/obwohl es blinkt ist es hart, und kalt wie stahl der dich nach unten zieht
--
so i told him: hey brother, you should tear this stone out/also sagte ich zu ihm: hey bruder, du solltest diesen stein rausziehen
crush it to thousand pieces and trade them for love/brech ihn in tausen stücke und tausch sie gegen liebe ein
to get back the juice in you veins that nourish your soul/um den saft in deine venen zurück zu kriegen, der eine seele nährt
--
no, he said nononono cause
Chorus:
Ill try all i know so save my diamond heart from breaking down
although one day it might be burning my soul and searing my bone/obwohl es einen tag meine seele und knochen verbrennen könnte
--
bridge
--
one day as i went for a walk/eines tages als ich raus ging
i found a pile of ashes in the yard/fand ich einen aschehaufen im hof
and it was glimmering from a thousand diamond shards / und er glitzerte wegen der tausen diamandscherben
hier mein neuster text frisch aus dem bleistift.
würde mich über ein kleines feedback freuen, wie der text auf euch wirkt, wie ihr ihn versteht etc.
sprachliche korrekturen sind natürlich auch willkommen
Diamond Heart
can you hear this? / hörst du das?
since its coming from afar/da es von weit weg kommt
since you coming from beyond/da du von "außerhalb" kommst
--
does your heart beat?/schlägt dein herz?
since its brighter than the sun/da es strahlender als die sonne ist
since youve put it in your chest to shine/da du es zum leuchtet in deine brust gelegt hast
--
does your mind weep?/weint dein verstand?
when your pump is creaking (out)/wenn deine pumpe laut knarrt
and your mouth is trying to shout/und dein mund schreien will
--
Chorus:
(you) try all you know to save your diamond heart from breaking down/du versuchst alles um dein diamandherz zu retten
although it blinks its hard and cold as steel thats draging you down/obwohl es blinkt ist es hart, und kalt wie stahl der dich nach unten zieht
--
so i told him: hey brother, you should tear this stone out/also sagte ich zu ihm: hey bruder, du solltest diesen stein rausziehen
crush it to thousand pieces and trade them for love/brech ihn in tausen stücke und tausch sie gegen liebe ein
to get back the juice in you veins that nourish your soul/um den saft in deine venen zurück zu kriegen, der eine seele nährt
--
no, he said nononono cause
Chorus:
Ill try all i know so save my diamond heart from breaking down
although one day it might be burning my soul and searing my bone/obwohl es einen tag meine seele und knochen verbrennen könnte
--
bridge
--
one day as i went for a walk/eines tages als ich raus ging
i found a pile of ashes in the yard/fand ich einen aschehaufen im hof
and it was glimmering from a thousand diamond shards / und er glitzerte wegen der tausen diamandscherben
- Eigenschaft