F
Fabian19
Registrierter Benutzer
- Zuletzt hier
- 26.10.14
- Registriert
- 02.12.12
- Beiträge
- 73
- Kekse
- 0
Hallo da draußen!
wollte mal hier eine kleine "Diskussion" anzetteln.
Und zwar: Ist euch das auch schon einmal aufgefallen? englisch Texte scheinen irgendwie einfacher zu schrieben zu sein.
Im englischen darf man kitschig sein. Man darf da ruhig schon einmal von angels sprechen und Wörter wie love, beautiful, etc. benutzen?
Woran liegt das? Haben Amis ein anderes Verhältnis zum Thema Kitsch und Deutsche hören einfach zu selten auf englische Texte?
Oder nehmen wir das als Nicht-Muttersprachler einfach ganz anders wahr?
Fakt ist doch, wenn man in einem deutschsprachigem Song Wörter wie "Liebe, Engel oder wundderschön" benutzt, landet man ganz schnell in der Schlager-Schublade.
Im englischen geht das. Da würde niemand auf die Ideen kommen es als Schlager zu bezeichnen.
Aber im Deutschen:
"Du bist schön, egal was die anderen sagen.
Wörter können dich nicht runtermachen. Nein, nein."
Das geht einfach nicht!
Warum ist das so?
Oder anderes Beispiel mal abseits vom Thema "Kitsch".
Betrachten wir Linkin Parks Song "Crawling". Übersetzt bedeutet der "Krabbeln".
Warum kommt das im Englischen ganz cool rüber und im Deutschen total albern? Liegt das an der Aussprache oder was ist da los? :O
Warum scheinen englische Texte so viel einfacher zu sein? Bin gespannt auf eure Kommentare!
Oder denke doch nur ich so?!
Gruß, Fabian.
wollte mal hier eine kleine "Diskussion" anzetteln.
Und zwar: Ist euch das auch schon einmal aufgefallen? englisch Texte scheinen irgendwie einfacher zu schrieben zu sein.
Im englischen darf man kitschig sein. Man darf da ruhig schon einmal von angels sprechen und Wörter wie love, beautiful, etc. benutzen?
Woran liegt das? Haben Amis ein anderes Verhältnis zum Thema Kitsch und Deutsche hören einfach zu selten auf englische Texte?
Oder nehmen wir das als Nicht-Muttersprachler einfach ganz anders wahr?
Fakt ist doch, wenn man in einem deutschsprachigem Song Wörter wie "Liebe, Engel oder wundderschön" benutzt, landet man ganz schnell in der Schlager-Schublade.
"You are beautiful no matter what they say
Words can't bring you down, no, no "
Words can't bring you down, no, no "
Im englischen geht das. Da würde niemand auf die Ideen kommen es als Schlager zu bezeichnen.
Aber im Deutschen:
"Du bist schön, egal was die anderen sagen.
Wörter können dich nicht runtermachen. Nein, nein."
Das geht einfach nicht!
Warum ist das so?
Oder anderes Beispiel mal abseits vom Thema "Kitsch".
Betrachten wir Linkin Parks Song "Crawling". Übersetzt bedeutet der "Krabbeln".
Warum kommt das im Englischen ganz cool rüber und im Deutschen total albern? Liegt das an der Aussprache oder was ist da los? :O
Warum scheinen englische Texte so viel einfacher zu sein? Bin gespannt auf eure Kommentare!
Oder denke doch nur ich so?!
Gruß, Fabian.
- Eigenschaft