Heißt es der, die oder das Cajon? (Geschlecht)

tomtom
tomtom
Registrierter Benutzer
Zuletzt hier
10.08.23
Registriert
04.09.03
Beiträge
106
Kekse
155
Ort
Alzenau
Hallo,

heißt es jetzt DER, DIE oder DAS Cajon????

Vom Gefühl her: DIE Cajon
Der Spanischlehrer sagt: DER Cajon
Habe gerade gelesen: DAS Cajon

Gracias
tomtom


 
Eigenschaft
 
der Spanisch-Lehrer müßte es wissen! Ich sage intuitiv auch der Cajon...

umgehen kannst du das Ganze, wenn du ein DIE Kiste sagst...
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Wikipedia schrieb:
Die Cajón (Pl. Cajónes) ist ein perkussives Musikinstrument aus Südamerika.

Also so sagt es wiki
 
lol sich sag immer meine cajon, ich bring meine c mit, ich spiele meine c, ich sitze auf meiner c, reich mir meine c mal rüber

so umgeht mann alles ;)

Was der spanischlehrer sagt muß nicht für die "eingedeutschte" Variante gelten, oder wie verhält sich das? Sprachwissenschaftler anwesend?
 
"meine" ist doch auch automatisch feminin?! Maskulin oder neutral hieße es dann ja "mein" Cajon ;) Auf Spanisch würde ich die Kiste intuitiv auch "un cajón"(ein Cajon) nennen, weiß nicht, ob es da eine Regel gibt, aber "una cajón"(eine Cajon) hört sich bescheuert an ;) Naja, aber die Aussprache ist hierzulande ja auch anders, als in Spanischsprachigen Ländern, warum sollte da der Artikel gleich sein ...
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: 1 Benutzer
Cajon%20Kotz%20Tone%20Cajones%20Asian%20Ash%20Large%20Picture.jpg


rein anatomisch würde ich zu "sie" tendieren. haha :D :D

aber ich habe es bis jetzt ausm gefühl raus immer als männlich bezeichnet
 
:D :D :D oh mann der war einfach zu flach^^ rolf


Ich sage immer "das Cajon"
 
DIE Kiste

DER Cajon (El cajon, wie der Iberer sagt)

....oder eben DAS Vogelhäuschen:D

So handhabe ich das zumindest.
 
"Der Starkasten" - ich hätte noch "der Sitz" und "das schwere Teil" da im Angebot.
 
tomtom schrieb:
heißt es der, die oder das Cajon????
Ich würde sagen das Cajon.
Warum: es ist ja auch das Holz aus dem es besteht!
 
Achso.
Das Tastatur besteht ja auch aus Plastik, genau wie das Maus.. Nebenbei besteht das Bildschirm aus Glas/Plastik und das Computer aus Metall.
Gut, dass ich das weiß!
(derdiedas Faro besteht übrigens aus Knochen, Haut und Fleisch)
 
WayneSchlegel schrieb:
DIE Kiste

DER Cajon (El cajon, wie der Iberer sagt)

....oder eben DAS Vogelhäuschen:D

So handhabe ich das zumindest.


RISCHDISCH: EL cajón : Der Kasten
 
Pressroll schrieb:
Was der spanischlehrer sagt muß nicht für die "eingedeutschte" Variante gelten, oder wie verhält sich das? Sprachwissenschaftler anwesend?

Muß natürlich nicht.

Allerdings finde ich persönlich es besser, den Originalen so nahe wie möglich gerecht zu werden zumindest zu versuchen. Ich verstehe auch z.B. sowas nicht, warum man lt. Duden Hawaii statt Hawai'i schreiben sollte. Zumal das tatsächlich [hawaiʔi] und nicht etwa [hawaj] (wie in "Es gibt kein Bier auf...") gesprochen wird. Und einen Kehlverschluß [ʔ] kriegen Deutsche ja auch im Inlaut mühelos hin (z.B. beachten [bəʔaxtn], vereisen [fɛʔajsn] etc. etc.). Das riecht für mich eher nach einem aus Prinzip provinziellen "Bei uns macht man das aber so und nicht anders! Egal wie die's woanders machen!!" :(
 
Bei meinem Praktikum war auch nen cajonbauer und der hat die cajon gesagt.
 
Man kann auch "Das IKEA-Schlagzeug" sagen.
 
Also bei mir heißt imma Der Cajon :p ^^ Also normal wenn ich rede. Wenn ich 's schreib dann die Cajon weil auch die Kiste :D
 
...oder der Kasten...
 
Oder ganz einfach:

Wo ist Cajon? Gib mir Cajon! Ich kauf mir Cajon. Was kostet Cajon? Cajon klingt gut! Ich bring Cajon mit. :confused: :screwy: :confused:
 
gib ma mo "die kischd" :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D
 

Ähnliche Themen


Unser weiteres Online-Angebot:
Bassic.de · Deejayforum.de · Sequencer.de · Clavio.de · Guitarworld.de · Recording.de

Musiker-Board Logo
Zurück
Oben