Arbeitstitel: Another Way

L
LeXing
Registrierter Benutzer
Zuletzt hier
11.08.08
Registriert
25.06.07
Beiträge
9
Kekse
0
Hallo :)
Mein erster Beitrag in diesem Forum und dann gleich eine Songtext-Vorstellung.
Die Idee zu dem Lied ist mir heute in einer Englisch Stunde gekommen, dabei ist die 1. Strophe in ähnlicher Form und der Anfang vom Refrain entstanden.
In Sachen dazu passender Musik bin ich mir noch ziemlich unschlüssig, ich spiele selber leider kein Instrument und hab auch nicht die Fähigkeit mir das musikalisch so komplett vorzustellen.
Ich selbst finde den Text noch nicht so richtig gut und auf jeden Fall verbesserungswürdig, aber alle Leute denen ich ihn geschickt habe fanden ihn gut.
Gut, lange Rede, kurzer Sinn, hier der Text:

Another way

You see I'm bored,
And I don't wanna do,
Such stupid things
You try to force me to.

Tell me why,
I should go to school,
Learning something
I will never use

Refrain:
I'm sittin' here
Day by day
Only tryin' to find
Another way
I will rejoice
When school is done
Teachers annoy
Another one

I could tell you
What Electrophoresis is,
But at first tell me,
For whom I must know this.

Ev'ryday I go to school,
I just feel like another fool.
Tell me something I don't wanna know,
but don't be astonished if I wanna go.

Refrain (2x):
I'm sittin' here
Day by day
Only tryin' to find
Another way
I will rejoice
When school is done
Teachers annoy
Another one
 
Eigenschaft
 
also vom englischen her ist das fast fehlerfrei, allerdings zwei sachen passen so nicht, und die machen dir dummerweise zwei reime kaputt :redface:

oh und ich finde auch, dass man da nicht mehr groß was dran ändern muss


For whom I must know this.
who i must know this for....also vielleicht einfach was anderes sagen,,

Teachers annoy
Another one
someone else
 
das mit dem another one, dass das falsch ist hab ich mir schon gedacht...da fiel mir aber bisher nix besseres ein.

Aber wieso ist das For whom I must know this falsch?
Soll ja heißen: Für wen ich das wissen muss
 
for whom-satz:
das passt von der wortstellung her im englischen einfach nicht.


wie wärs mit:

i will rejoice
when school is done
hier fällt mir nix ein
but i'll be gone
 
for whom-satz:
das passt von der wortstellung her im englischen einfach nicht.


wie wärs mit:

i will rejoice
when school is done
hier fällt mir nix ein
but i'll be gone

Okay, wenn mir oder dir für diese eine Zeile noch was einfällt was passt gefällt mir das richtig gut.
Ma schauen ob mir hier vorm rechner oder nachher im Bett noch ne Idee kommt
 
nich schlecht, mister ^^
ich find den echt nich schlecht, und es triffts auch so ziemlich.
 
Danke kowi xD

So, update:

Another way

You see I'm bored,
And I don't wanna do,
Such stupid things
You try to force me to.

Tell me why,
I should go to school,
Learning something
I will never use

Refrain:
I'm sittin' here
Day by day
Only tryin' to find
Another way
I'll rejoice (vorher I will, klingt so aber glaub ich besser)
When school is done
Teachers still annoy
But I'll be gone


I could tell you
What Electrophoresis is,
But at first tell me,
Why I must know this.

Ev'ryday I go to school,
I just feel like another fool.
Tell me something I don't wanna know,
but don't be astonished if I wanna go.

Refrain (2x)

Das "Why I must know this" gefällt mir zwar noch net so...aber vom Reim her weiß ich im Augenblick nichts anderes...naja, ma schauen vielleicht fällt mir noch ne andere Strophe ein, die ich stattdessen schreiben kann.
 
geht mir genauso, bis auf das "why i must know this" klingt es jetzt eigentlich ziemlich straight:great:
(bei teachers still annoy fehlt eigentlich ein "will", aber das kann man schon so lassen)
 

Ähnliche Themen


Unser weiteres Online-Angebot:
Bassic.de · Deejayforum.de · Sequencer.de · Clavio.de · Guitarworld.de · Recording.de

Musiker-Board Logo
Zurück
Oben