Eddi_Edward
Registrierter Benutzer
Hallo liebe Texte-Community ... Wiedermal ein Text ... Nicht ganz einfaches Englisch... bei Fragen helfe ich gern .. ist etwas kitschiger geworden.. aber die Situation ist mir wirklich passiert... also die Geschehnisse der ersten Strophe ^^ Das war der Ausloeser... Also sagt mal was ihr davon so haltet. Ne Musikalische Umsetzung schwebt mir leider noch nciht vor.. deshalb ist es auch noch sehr frei formuliert...
Bloomless Conversation
I found a conversation heart
In the bottom of my locker
Dont know how it got there
But it must be meant for me
Uprooted blue violets (violently)
In the flowerpot by my window
I planted the candy heart
And set it in the sun
From the sandbox in the garden
I dug a little green watering can
Its water quenched the seedlings thirst
The pin wheel flew around, around
I sat down by my window
I sang to it every evening
Bring me sweeter dreams
I sang to it every evening
The poppies bloomed and faded
Hot summer rays dried up the earth
Song and sun, water and care
I always gave, was always there
Red leaves caught in the pin wheel's wings
I wrote more beautiful songs.
Fallen leaves come to hear me sing
I whispered poems and stories
I watched the pot with a smile
While
Frost lay down on the sill
Still
I sat by the window,
cold wind blew but couldn't erase
my inner hope
for so much as a trace.
Well, nothing sprouted for my care,
No sound, no whispered word
from my conversation heart
That wasnt meant for me.
Persisted, fruitless, till the spring
Had melted the ice in my watering can
Planted some red roses instead
They make me smile every day,
They make me smile today.
Jaja.. seeehr viel text... hm ... hoffe ich hab sprachlich ncihtmehr die vielen grossen Schnitzer drin - nen Native koennte ja vielleicht mal kurz drueber schauen..
Viele Gruesse, Eddi
Bloomless Conversation
I found a conversation heart
In the bottom of my locker
Dont know how it got there
But it must be meant for me
Uprooted blue violets (violently)
In the flowerpot by my window
I planted the candy heart
And set it in the sun
From the sandbox in the garden
I dug a little green watering can
Its water quenched the seedlings thirst
The pin wheel flew around, around
I sat down by my window
I sang to it every evening
Bring me sweeter dreams
I sang to it every evening
The poppies bloomed and faded
Hot summer rays dried up the earth
Song and sun, water and care
I always gave, was always there
Red leaves caught in the pin wheel's wings
I wrote more beautiful songs.
Fallen leaves come to hear me sing
I whispered poems and stories
I watched the pot with a smile
While
Frost lay down on the sill
Still
I sat by the window,
cold wind blew but couldn't erase
my inner hope
for so much as a trace.
Well, nothing sprouted for my care,
No sound, no whispered word
from my conversation heart
That wasnt meant for me.
Persisted, fruitless, till the spring
Had melted the ice in my watering can
Planted some red roses instead
They make me smile every day,
They make me smile today.
Jaja.. seeehr viel text... hm ... hoffe ich hab sprachlich ncihtmehr die vielen grossen Schnitzer drin - nen Native koennte ja vielleicht mal kurz drueber schauen..
Viele Gruesse, Eddi
- Eigenschaft