A
ApeX
Registrierter Benutzer
Hallo Community,
nach der tollen Hilfe in meinem anderen Thread hier mein zweiter, komplett selbstgeschriebener Text. Der wird wahrscheinlich an ähnlichen Dingen kranken wie auch mein erster Text "Veil of Illusion" aber ich freue mich schon auf Rückmeldung und Verbesserungsvorschläge.
Vielen Dank für etwaige Hilfestellungen und Verbesserungsvorschläge.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Strophe
Listening to Hands-Up techno all day long. (Ich hörte) den ganzen Tag Hands-Up Techno.
Scooter in my ears – outside world just runs along. Scooter in den Ohren - die Umwelt zog einfach vorbei.
Unobtrusive and shy – why could that be wrong? Unaufdringlich und schüchtern - warum könnte das auch falsch sein?
Not having a clique – well, live keeps moving on. Ich hatte keine Clique, aber egal - Leben geht trotzdem weiter
Bridge
There was this one day, this revolution of my life. Da war dieser einer Tag, die Revolution meines Lebens.
One day that turned me over, ending an exhausting strife. Ein Tag, der mich quasi "umkrempelte", der eine ermüdende Suche enden ließ.
Refrain
There was this day, there was this sudden change. Da war dieser Tag, dieser plötzliche Wandel
Didn’t knew where I was, oh man I felt so strange. Ich wusste nicht, wo ich war , Oh man, was fühlte ich mich (dort) komisch/seltsam.
Filthy punks sitting and lying on the ground. Dreckige Punks, die auf dem Boden herumlagen und saßen.
But - it felt so good to be around. Aber - es fühlte sich (irgendwie) gut an, dort zu sein.
2. Strophe
Meeting this one new guy here in my class. Ich traf diesen einen Typen, der neu in die Klasse kam.
Seemed so cool right on the spot - so different from the mass. Er wirkte auf der Stelle cool - völlig anders als die breite Masse.
When I befriended him my life simply went kick-ass. Und als ich mich mit ihm anfreundete, wurde mein Leben danach einfach geil.
Never felt so good before, never felt so curious. Hab mich nie so toll gefühlt und war noch nie so gespannt (auf das, was kommen wird.)
3. Strophe
Despite school ran badly, I learned to play bass guitar. Obwohl es schlecht lief in der Schule habe ich Bassspielen gelernt.
Practicing all day long, first band couldn’t be that far. Habe den ganzen Tag geübt, die erste Band ließ nicht lang auf sich warten.
Visited live concerts, swore just one thing to myself Ich habe (regionale) Live-Konzerte besucht und mir eines geschworen.
“I also wanna be that kind of little rock-star” Irgendwann will ich auch mal einer dieser "Rockstars" sein (Rockstars nat. im übertragenen Sinne, aber für mich waren die Bands damals halt schon irgendwo Vorbilder)
nach der tollen Hilfe in meinem anderen Thread hier mein zweiter, komplett selbstgeschriebener Text. Der wird wahrscheinlich an ähnlichen Dingen kranken wie auch mein erster Text "Veil of Illusion" aber ich freue mich schon auf Rückmeldung und Verbesserungsvorschläge.
Vielen Dank für etwaige Hilfestellungen und Verbesserungsvorschläge.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Strophe
Listening to Hands-Up techno all day long. (Ich hörte) den ganzen Tag Hands-Up Techno.
Scooter in my ears – outside world just runs along. Scooter in den Ohren - die Umwelt zog einfach vorbei.
Unobtrusive and shy – why could that be wrong? Unaufdringlich und schüchtern - warum könnte das auch falsch sein?
Not having a clique – well, live keeps moving on. Ich hatte keine Clique, aber egal - Leben geht trotzdem weiter
Bridge
There was this one day, this revolution of my life. Da war dieser einer Tag, die Revolution meines Lebens.
One day that turned me over, ending an exhausting strife. Ein Tag, der mich quasi "umkrempelte", der eine ermüdende Suche enden ließ.
Refrain
There was this day, there was this sudden change. Da war dieser Tag, dieser plötzliche Wandel
Didn’t knew where I was, oh man I felt so strange. Ich wusste nicht, wo ich war , Oh man, was fühlte ich mich (dort) komisch/seltsam.
Filthy punks sitting and lying on the ground. Dreckige Punks, die auf dem Boden herumlagen und saßen.
But - it felt so good to be around. Aber - es fühlte sich (irgendwie) gut an, dort zu sein.
2. Strophe
Meeting this one new guy here in my class. Ich traf diesen einen Typen, der neu in die Klasse kam.
Seemed so cool right on the spot - so different from the mass. Er wirkte auf der Stelle cool - völlig anders als die breite Masse.
When I befriended him my life simply went kick-ass. Und als ich mich mit ihm anfreundete, wurde mein Leben danach einfach geil.
Never felt so good before, never felt so curious. Hab mich nie so toll gefühlt und war noch nie so gespannt (auf das, was kommen wird.)
3. Strophe
Despite school ran badly, I learned to play bass guitar. Obwohl es schlecht lief in der Schule habe ich Bassspielen gelernt.
Practicing all day long, first band couldn’t be that far. Habe den ganzen Tag geübt, die erste Band ließ nicht lang auf sich warten.
Visited live concerts, swore just one thing to myself Ich habe (regionale) Live-Konzerte besucht und mir eines geschworen.
“I also wanna be that kind of little rock-star” Irgendwann will ich auch mal einer dieser "Rockstars" sein (Rockstars nat. im übertragenen Sinne, aber für mich waren die Bands damals halt schon irgendwo Vorbilder)
- Eigenschaft