2. eigener Text - Sudden Change Kritik, Anregungen und Verbesserungsvorschläge

A
ApeX
Registrierter Benutzer
Zuletzt hier
28.10.24
Registriert
02.04.06
Beiträge
1.548
Kekse
970
Ort
Nordrhein-Westfalen
Hallo Community,

nach der tollen Hilfe in meinem anderen Thread hier mein zweiter, komplett selbstgeschriebener Text. Der wird wahrscheinlich an ähnlichen Dingen kranken wie auch mein erster Text "Veil of Illusion" aber ich freue mich schon auf Rückmeldung und Verbesserungsvorschläge.

Vielen Dank für etwaige Hilfestellungen und Verbesserungsvorschläge.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Strophe

Listening to Hands-Up techno all day long. (Ich hörte) den ganzen Tag Hands-Up Techno.

Scooter in my ears – outside world just runs along. Scooter in den Ohren - die Umwelt zog einfach vorbei.

Unobtrusive and shy – why could that be wrong? Unaufdringlich und schüchtern - warum könnte das auch falsch sein?

Not having a clique – well, live keeps moving on. Ich hatte keine Clique, aber egal - Leben geht trotzdem weiter


Bridge

There was this one day, this revolution of my life. Da war dieser einer Tag, die Revolution meines Lebens.

One day that turned me over, ending an exhausting strife. Ein Tag, der mich quasi "umkrempelte", der eine ermüdende Suche enden ließ.


Refrain

There was this day, there was this sudden change. Da war dieser Tag, dieser plötzliche Wandel

Didn’t knew where I was, oh man I felt so strange. Ich wusste nicht, wo ich war , Oh man, was fühlte ich mich (dort) komisch/seltsam.

Filthy punks sitting and lying on the ground. Dreckige Punks, die auf dem Boden herumlagen und saßen.

But - it felt so good to be around. Aber - es fühlte sich (irgendwie) gut an, dort zu sein.


2. Strophe

Meeting this one new guy here in my class. Ich traf diesen einen Typen, der neu in die Klasse kam.

Seemed so cool right on the spot - so different from the mass. Er wirkte auf der Stelle cool - völlig anders als die breite Masse.

When I befriended him my life simply went kick-ass. Und als ich mich mit ihm anfreundete, wurde mein Leben danach einfach geil.

Never felt so good before, never felt so curious. Hab mich nie so toll gefühlt und war noch nie so gespannt (auf das, was kommen wird.)


3. Strophe

Despite school ran badly, I learned to play bass guitar. Obwohl es schlecht lief in der Schule habe ich Bassspielen gelernt.

Practicing all day long, first band couldn’t be that far. Habe den ganzen Tag geübt, die erste Band ließ nicht lang auf sich warten.

Visited live concerts, swore just one thing to myself Ich habe (regionale) Live-Konzerte besucht und mir eines geschworen.

“I also wanna be that kind of little rock-star” Irgendwann will ich auch mal einer dieser "Rockstars" sein (Rockstars nat. im übertragenen Sinne, aber für mich waren die Bands damals halt schon irgendwo Vorbilder)
 
Eigenschaft
 
Ich bin gerade, diesen Text auch noch mal zu überarbeiten und ihn hoffentlich etwas besser zu machen. So beim erneuten Durchlesen hab ich festgestellt, wie scheiße sich manches doch liest. Genauso beim anderen Text.
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Edith bringt euch noch den überarbeiteten Text:


1. Strophe

I was listening to Techno all day long.

Scooter and Cascada were my everyday companions.

I was unobtrusive, shy and a conformist

I had no clique but my Computer ran for hours every day.


Bridge

There was this one day, this revolution of my life.

One day that changed me and brought my journey to an end.


Refrain

There was this day, there was this sudden change.

Didn’t know where I was, oh man I felt so strange.

Filthy punks were sitting and lying on the ground.

But - it felt so good to be around.

2. Strophe

I got to know this new fellow in my class

Mr. Nice Guy, there he was – but he was extraordinary.

I visited him in the afternoon – oh, my dad was fucking pissed.

I never thought about where this could lead me to.

3. Strophe

Despite school ran badly, I learned to play the bass guitar.

I was practicing all day and was soon playing in my first band.

I visited live concerts, swore just one lil’ thing to myself.

“I also wanna be on that stage one day!”



Den Refrain fand ich irgendwie "catchy", deswegen habe ich den erstmal nciht verändert.
 
Zuletzt bearbeitet:
Hat noch wer Verbesserungsvorschläge? Die Texte sollen demnächst mit einer Melodie versehen werden und da möchte ich sie gerne "spruchreif" haben.

Hab ja hier schon ne Menge guter Rückmeldung bekommen.
 

Ähnliche Themen


Unser weiteres Online-Angebot:
Bassic.de · Deejayforum.de · Sequencer.de · Clavio.de · Guitarworld.de · Recording.de

Musiker-Board Logo
Zurück
Oben