Hi,
als Freund der Diskussion über Sprache kann ich nicht umhin, mich einzumischen...
Also, Klugscheißmodus angeworfen: Ihr habt nach meiner Überzeugung
beide recht, und von daher muss man über das grammatikalische Geschlecht eigentlich nicht streiten.
Es kommt es beim Geschlecht von Kurzformen darauf an, wovon sie sich herleiten, und bei Fremdwörtern darauf, welchen Artikel das gleiche Wort in deutscher Übersetzung tragen würde. Deshalb sagt auch jeder
der Amp, weil "amplifier" halt
der Verstärker ist. Bei "Combo" handelt es sich formal um eine dem Englischen entlehnte und dort über die Musik hinaus gebräuchliche Kurzform des Wortes "combination", mit gleicher Bedeutung wie im Deutschen, nur halt mit "c" statt mit "K" am Anfang. "A Les Paul and a Marshall stack are the best combo to me", so findet man das öfters in Interviews, wobei offensichtlich kein Combo-Amp gemeint sein kann
. In amerikanischen Schnellrestaurants findet man dementsprechend sowas wie eine "Ribs & Filet-Combo". Ja, und deshalb heißt es unter Herleitung von "Kombination" dann auch im Deutschen
die Combo.
Leitet der Sprecher das Wort dagegen gedanklich von "Combo-
Amp", also "Kombinationsverstärker" her (in meiner Jugend stand letzteres so noch in deutschen Katalogen und kam uns furchtbar altväterlich vor), muss es für ihn natürlich
der Combo heißen. Wie gesagt, es ist also nur eine Frage des gedanklichen Standpunktes. Wer wie ich schon etwas länger aktiv ist, versteht unter der Form mit weiblichem Artikel allerdings eher eine Band, in der jedes Instrument nur einfach besetzt ist. Ich weiß, heute klingt das schon recht altmodisch und man sagt es höchstens noch bei Jazz- oder Tanzcombos - aber diese Verwechslungsgefahr ist vielleicht der Grund, weshalb der Gebrauch der männlichen Form bei Combo-Amps weiter verbreitet ist. Falsch wird
die Combo deshalb aber keineswegs.
So, Klugscheißmodus aus, und jetzt habt Ihr Euch hoffentlich wieder lieb
.
Gruß, bagotrix